Deli Et Beni Versuri Traducere în Română

Ilkan Gunic - Înnebunește-mă

by Ilkan Günüç

Ilkan Günüç - Deli Et Beni versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Deli Et Beni - Ilkan Günüç
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ilkan Günüç Deli Et Beni

Sönmüş bir volkan gibiyim hazırım alevlenmeye
Sunt ca un vulcan stins, sunt gata să izbucnesc
Gel içimdeki ateşi yak savrulayım göklere
Vino, aprinde focul din mine, lasă-mă să zbor spre cer
Biraz kül biraz duman alıp sevişeyim sevginle
Lasă-mă să iau niște cenușă și niște fum și să fac dragoste cu dragostea ta
Tayfunlar söndürmesin yansın dünya benimle
Nu lăsa taifunurile să-l stingă, lasă lumea să ardă cu mine
Gel bir dokun bana yeter cehennemden kurtulayım
Vino, atinge-mă doar, e suficient să mă salveze de iad
Sana sarılıp seninle yok olup
Te îmbrățișează și dispari cu tine
Güneş gibi yeniden doğayım
Lasă-mă să renasc ca soarele
Hadi gir ruhuma sar beni
Hai, intră în sufletul meu și îmbrățișează-mă
Çal fikrimi deli et beni
Fură-mi mintea, înnebunește-mă
Fırtınalar kopar içimde
Furtunile izbucnesc în mine
Unuttur bana kendimi
Fă-mă să uit de mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.