Last Soul Letras Tradução em Português
No Vale Abaixo - Última Alma
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Oh desire, call me Tennessee.
Oh, desejo, me chame de Tennessee.
Leave me lying bare, a mistake among the trees.
Deixe-me deitado nu, um erro entre as árvores.
You're a liar, and you'll never let me go.
Você é um mentiroso e nunca me deixará ir.
You couldn't do the math, now I'm tripping off the slope.
Você não conseguiu fazer as contas, agora estou tropeçando na encosta.
You gotta know where I'm coming from, blazing on the ridge, waiting for the sun.
Você tem que saber de onde venho, brilhando no cume, esperando o sol.
The road is red and the rabbits run, every eagle turns a blind eye, sometimes.
A estrada é vermelha e os coelhos correm, toda águia às vezes faz vista grossa.
Who will wake me?
Quem vai me acordar?
Don't escape me!
Não fuja de mim!
Who will save us now?
Quem nos salvará agora?
You're the last soul, you're the last soul I'll ever know.
Você é a última alma, você é a última alma que conhecerei.
You're the last soul, you're the last soul I'll ever know.
Você é a última alma, você é a última alma que conhecerei.
Under fire in a colony of cheats.
Sob o fogo de uma colônia de trapaceiros.
A secret handshake with a stranger like me.
Um aperto de mão secreto com um estranho como eu.
I'm tired, if you love me I can sleep.
Estou cansado, se você me ama eu posso dormir.
You'll never have this soul, but the body you can keep.
Você nunca terá essa alma, mas o corpo você pode manter.
You gotta know where I'm coming from, hunger in my gut, fire in my lungs.
Você tem que saber de onde venho, fome nas entranhas, fogo nos pulmões.
Nobody there when you choose your lie, fading over time, shaking in the bright light.
Ninguém está lá quando você escolhe sua mentira, desaparecendo com o tempo, tremendo sob a luz brilhante.
Who will wake me?
Quem vai me acordar?
Don't escape me!
Não fuja de mim!
Who will save us now?
Quem nos salvará agora?
You're the last soul, you're the last soul I'll ever know.
Você é a última alma, você é a última alma que conhecerei.
You're the last soul, you're the last soul I'll ever know.
Você é a última alma, você é a última alma que conhecerei.
You're the last soul, you're the last soul I'll ever know.
Você é a última alma, você é a última alma que conhecerei.
You're the last soul, you're the last soul I'll ever know.
Você é a última alma, você é a última alma que conhecerei.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
