Undefeated كلمات أغنية ترجمة عربية
الكابوس - غير مهزوم
by Incubus
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Could there be another universe?
هل يمكن أن يكون هناك عالم آخر؟
One what wasn't always out to getcha',
أحد الأشياء التي لم تكن دائمًا في متناول اليد،
man it breaks my heart a little bit.
رجل يكسر قلبي قليلا.
That here I'm like a sleepwalker,
أنني هنا مثل السائر أثناء النوم،
half alive and hangin' by a thread.
نصف حي ومعلق بخيط رفيع.
horus
حورس
I'm not dead yet.
أنا لم يمت بعد.
I'm not dead yet, No!
أنا لم أمت بعد، لا!
I'm bent but not broken.
أنا عازمة ولكن ليس مكسورة.
And I'm not dead yet, No!
وأنا لم أمت بعد، لا!
Yeah...
نعم...
Maybe there's a poem in reverse,
ربما هناك قصيدة في الاتجاه المعاكس،
spoken and it holds me up forever.
تحدثت وهي تحملني إلى الأبد.
Man it breaks my heart a little bit.
يا رجل يكسر قلبي قليلا.
Ohh...
أوه...
That love is like a blind archer,
ذلك الحب مثل رامي السهام الأعمى،
Tryin' to shoot an apple off my head.
أحاول أن أسقط تفاحة من رأسي.
horus
حورس
I'm not dead yet.
أنا لم يمت بعد.
I'm not dead yet, No!
أنا لم أمت بعد، لا!
I'm bent but not broken.
أنا عازمة ولكن ليس مكسورة.
And I'm not dead yet!
وأنا لم أمت بعد!
Not yet!
ليس بعد!
ridge
ريدج
We're undefeated,
نحن غير مهزومين،
bent but not broken.
عازمة ولكن غير مكسورة.
No they ain't seen,
لا لم يشاهدوا،
nothin' yet.
لا شيء بعد.
We're undefeated,
نحن غير مهزومين،
bent but not broken.
عازمة ولكن غير مكسورة.
Not dead yet
لم يمت بعد
We're undefeated,
نحن غير مهزومين،
bent but not broken.
عازمة ولكن غير مكسورة.
No they ain't seen,
لا لم يشاهدوا،
nothin' yet.
لا شيء بعد.
We're undefeated,
نحن غير مهزومين،
bent but not BRO--------KEN!
عازمة ولكن ليس إخوانه -------- كين!
horus
حورس
I'm not dead yet.
أنا لم يمت بعد.
I'm not dead yet, No!
أنا لم أمت بعد، لا!
I'm bent but not broken.
أنا عازمة ولكن ليس مكسورة.
And I'm not dead yet, No!
وأنا لم أمت بعد، لا!
I'm not dead yet.
أنا لم يمت بعد.
I'm not dead yet, No!
أنا لم أمت بعد، لا!
I'm bent but not broken.
أنا عازمة ولكن ليس مكسورة.
And I'm not dead yet, No!
وأنا لم أمت بعد، لا!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.