What You Want Paroles Traduction Française
Ingram Hill - Ce que vous voulez
by Ingram Hill
Ingram Hill - What You Want paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
E----3-3-3-3-3h5-5-2-2-2-2-3
E----3-3-3-3-3h5-5-2-2-2-2-3
You said to me
Tu m'as dit
You were right where you wanted to be
Tu étais exactement là où tu voulais être
Start back playing the intro after BE
Recommencez à jouer l'intro après BE
Just when I thought we were fine
Juste au moment où je pensais que nous allions bien
You're eyes seem to say, you're not mine
Tes yeux semblent dire, tu n'es pas à moi
You tell me to call
Tu me dis d'appeler
You pick up and say nothing at all
Tu décroches et tu ne dis rien du tout
At all
Du tout
Chorus:
Chœur :
Don't come around if your lost
Ne reviens pas si tu es perdu
Until you consider what it will cost
Jusqu'à ce que tu réfléchisses à ce que ça va coûter
You pull me then push me away
Tu me tires puis tu me repousses
And chasing you's not any fun
Et te poursuivre n'est pas amusant
Maybe I'm not what you want
Peut-être que je ne suis pas ce que tu veux
Start back with the Intro:
Recommencez avec l'intro :
This was all that you wanted to be
C'était tout ce que tu voulais être
But somethin went wrong and I thought it was me
Mais quelque chose s'est mal passé et j'ai pensé que c'était moi
Such a shame
C'est vraiment dommage
Give love and you take it away
Donne de l'amour et tu l'enlèves
Such a shame, you won't stay
C'est vraiment dommage, tu ne resteras pas
Chorus:
Chœur :
Don't come around if your lost
Ne reviens pas si tu es perdu
Until you consider what it will cost
Jusqu'à ce que tu réfléchisses à ce que ça va coûter
You pull me then push me away
Tu me tires puis tu me repousses
And chasing you's not any fun
Et te poursuivre n'est pas amusant
Maybe I'm not what you want
Peut-être que je ne suis pas ce que tu veux
There is a small break between the second chorus and the bridge
Il y a une petite pause entre le deuxième refrain et le pont
ad9
ad9
Bridge:
Pont :
You mean half of the words that you say
Tu penses la moitié des mots que tu dis
You love me and hate me all in the same day
Tu m'aimes et me détestes tous dans la même journée
It's broke it just won't go away
C'est cassé, ça ne disparaîtra pas
Maybe time is all I need now
Peut-être que le temps est tout ce dont j'ai besoin maintenant
To find what you're wrong about
Pour trouver ce sur quoi tu as tort
Chorus: 2x
Chœur : 2x
Don't come around if your lost
Ne reviens pas si tu es perdu
Until you consider what it will cost
Jusqu'à ce que tu réfléchisses à ce que ça va coûter
You pull me then push me away
Tu me tires puis tu me repousses
And chasing you's not any fun
Et te poursuivre n'est pas amusant
Maybe I'm not what you want
Peut-être que je ne suis pas ce que tu veux
After you play through the chorus twice, the intro starts back up
Après avoir joué deux fois le refrain, l'intro recommence
Play through the intro twice and the the lyrics start back up, but only play the
Jouez deux fois l'intro et les paroles recommencent, mais ne jouez que le
intro the first line and the second line there are chords to play
intro la première ligne et la deuxième ligne il y a des accords à jouer
It goes like this
Ça se passe comme ça
It just tooka minute to fall
Il a juste fallu une minute pour tomber
It just took a minute to fall
Il a juste fallu une minute pour tomber
Chords Used:
Accords utilisés :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
