Wildfires (Light It Up) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ivy Quainoo - Orman Yangınları (Yakıştır)

by Ivy Quainoo

Ivy Quainoo - Wildfires (Light It Up) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Wildfires (Light It Up) - Ivy Quainoo
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ivy Quainoo Wildfires (Light It Up)

WILDFIRE light it up
WILDFIRE onu aydınlatıyor
There was a time when you could see that spark behind your eyes
Bir zamanlar gözlerinin ardındaki kıvılcımı görebildin
When your heart felt like an amber glow into the night
Kalbin gecenin içinde kehribar rengi bir parıltı gibi hissettiğinde
Why did you let it fade?
Neden kaybolmasına izin verdin?
It didn't matter if the walls rose up into the sky
Duvarların gökyüzüne yükselmesi önemli değildi
You were a climber, I could see the view from way up high
Sen bir dağcıydın, çok yükseklerden manzarayı görebiliyordum
Why did you fall to earth?
Neden dünyaya düştün?
You got to reignite, feel the flame about to die
Yeniden alevlenmelisin, alevin ölmek üzere olduğunu hissetmelisin
What's the use in all this cry?
Bu kadar ağlamanın ne faydası var?
Light it up, light it up Light it up, light it up, light it up
Aydınlatın, aydınlatın, aydınlatın, aydınlatın, aydınlatın
And let it rage inside, start up your WILDFIRE
Ve içeride öfkelenmesine izin ver, WILDFIRE'ını başlat
Light it up, light it up, light it up, Light it up, light it up
Aydınlat, aydınlat, aydınlat, aydınlat, aydınlat
Just follow where it takes you Start up your WILDFIRE
Sizi nereye götürüyorsa onu takip edin WILDFIRE'ınızı başlatın
I can see all of the signs of strain begin to show
Tüm gerginlik işaretlerinin gösterilmeye başladığını görebiliyorum
Time fractures on the edge of sea and volcanoes
Deniz ve volkan kenarlarında zaman kırılmaları
Why are you letting go?
Neden bırakıyorsun?
Just let yourself explode
Sadece kendini patlatmana izin ver
You got to reignite, feel the flame about to die
Yeniden alevlenmelisin, alevin ölmek üzere olduğunu hissetmelisin
What's the use in all this cry?
Bu kadar ağlamanın ne faydası var?
Light it up, light it up Light it up, light it up, light it up
Aydınlatın, aydınlatın, aydınlatın, aydınlatın, aydınlatın
And let it rage inside, start up your WILDFIRE
Ve içeride öfkelenmesine izin ver, WILDFIRE'ını başlat
Light it up, light it up, light it up, Light it up, light it up
Aydınlat, aydınlat, aydınlat, aydınlat, aydınlat
Just follow where it takes you Start up your WILDFIRE
Sizi nereye götürüyorsa onu takip edin WILDFIRE'ınızı başlatın
Oh, you gotta run, run, run, run, run
Oh, koşmalısın, koş, koş, koş, koş
Oh, you gotta run, run free and wild
Oh, koşmalısın, özgürce ve vahşice koşmalısın
Yeah, you better run, run, run, run
Evet, koşsan iyi olur, koş, koş, koş
And get off the way cause our fire's coming
Ve yoldan çekil çünkü ateşimiz geliyor
Oh, you gotta run, run, run, run, run
Oh, koşmalısın, koş, koş, koş, koş
Oh, you gotta run, run free and wild
Oh, koşmalısın, özgürce ve vahşice koşmalısın
Yeah, you better run, run, run, run
Evet, koşsan iyi olur, koş, koş, koş
And get off the way cause our fire's coming
Ve yoldan çekil çünkü ateşimiz geliyor
Start up your WILDFIRE
WILDFIRE'ınızı başlatın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.