In Color Liedtext Deutsche Übersetzung
Jamey Johnson – In Farbe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my very first tab. Please let me know if there are any mistakes.
Dies ist mein allererster Tab. Bitte lassen Sie mich wissen, wenn es Fehler gibt.
I am sick and tired of people writing tabs that have the "F" chord in them
Ich habe es satt, dass Leute Tabs schreiben, die den „F“-Akkord enthalten
for this song. THIS TAB IS THE CLOSEST TO BEING CORRECT ON THE
für dieses Lied. DIESE REGISTERKARTE IST AM NÄCHSTEN KORREKT
INTERNET!! I even wrote up the intro. It's not 100% correct but it's
INTERNET!! Ich habe sogar das Intro geschrieben. Es ist zwar nicht 100%ig richtig, aber es stimmt
damn close for being transposed from multiple guitars.
verdammt nah dran, weil es von mehreren Gitarren transponiert wurde.
EADGBe
EADGBe
C x32013 (hammer the 4th string during every verse, listen to the song)
C x32013 (bei jeder Strophe auf die 4. Saite hämmern, Lied anhören)
*Intro*
*Einführung*
*Verse*
*Vers*
I said Grandpa what's this picture here
Ich sagte Opa, was ist das für ein Bild hier?
It's all black and white and it ain't real clear
Es ist alles schwarz und weiß und es ist nicht wirklich klar
Is that you there He said yeah, I was 11
Bist du das? Er sagte ja, ich war 11
And times were tough back in '35
Und die Zeiten im Jahr 1935 waren hart
That's me and Uncle Joe just tryin' to survive
Das sind ich und Onkel Joe, die nur versuchen zu überleben
A cotton farm in the Great Depression
Eine Baumwollfarm in der Weltwirtschaftskrise
*Chorus*
*Chor*
If it looks like we were scared to death
Wenn es so aussieht, als hätten wir Todesangst gehabt
Like a couple of kids just tryin' to save each other
Wie ein paar Kinder, die nur versuchen, sich gegenseitig zu retten
You should've seen it in color
Du hättest es in Farbe sehen sollen
*Verse*
*Vers*
Ooh and this one was taken overseas
Oh, und dieses hier wurde ins Ausland gebracht
In the middle of hell in 1933 in the winter time
Mitten in der Hölle im Winter 1933
You can almost see my breath
Man kann fast meinen Atem sehen
That was my tailgunner ol' Johnny Mcgee
Das war mein Heckschütze, alter Johnny Mcgee
He was a high school teacher from New Orleans and he had my back
Er war ein High-School-Lehrer aus New Orleans und stand mir zur Seite
Right through the day we left
Den ganzen Tag über, als wir abreisten
*Chorus*
*Chor*
If it looks like we were scared to death
Wenn es so aussieht, als hätten wir Todesangst gehabt
Like a couple of kids just tryin' to save each other
Wie ein paar Kinder, die nur versuchen, sich gegenseitig zu retten
You should've seen it in color
Du hättest es in Farbe sehen sollen
A picture's worth a thousand words
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte
But you can't see what those shades of gray keep covered
Aber man sieht nicht, was diese Grautöne verdecken
You should've seen it in color
Du hättest es in Farbe sehen sollen
*Verse*
*Vers*
This one is my favorite one
Dieses hier ist mein Favorit
This is me and Grandma in the summer sun
Das sind ich und Oma in der Sommersonne
All dressed up the day we said our vows
An dem Tag, an dem wir unser Gelübde ablegten, waren wir alle schick angezogen
You can't tell it here but it was hot that June
Man kann es hier nicht sagen, aber in diesem Juni war es heiß
That rose was red and her eyes were blue
Diese Rose war rot und ihre Augen waren blau
Just look at that smile, I was so proud
Schau dir nur dieses Lächeln an, ich war so stolz
*Bridge*
*Brücke*
That's the story of my life
Das ist die Geschichte meines Lebens
Right there in black and white
Genau dort in Schwarz und Weiß
*Chorus*
*Chor*
And if it looks like we were scared to death
Und wenn es so aussieht, als hätten wir Todesangst gehabt
Like a couple of kids just tryin' to save each other
Wie ein paar Kinder, die nur versuchen, sich gegenseitig zu retten
You should've seen it in color
Du hättest es in Farbe sehen sollen
A picture's worth a thousand words
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte
C--------------pause in strumming----------- C/G
C--------------Pause beim Klimpern----------- C/G
But you can't see what those shades of gray keep covered
Aber man sieht nicht, was diese Grautöne verdecken
You should've seen it in color
Du hättest es in Farbe sehen sollen
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
Yeah a picture's a worth a thousand words
Ja, ein Bild sagt mehr als tausend Worte
But you can't see what those shades of gray keep covered
Aber man sieht nicht, was diese Grautöne verdecken
You should've seen it in color
Du hättest es in Farbe sehen sollen
(Strum out to the chorus chord progression and strum a G chord to end)
(Klimpern Sie zur Akkordfolge des Refrains und spielen Sie zum Schluss einen G-Akkord)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
