In Color Letras Tradução em Português
Jamey Johnson - em cores
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my very first tab. Please let me know if there are any mistakes.
Esta é minha primeira aba. Por favor, deixe-me saber se houver algum erro.
I am sick and tired of people writing tabs that have the "F" chord in them
Estou farto de pessoas escrevendo tablaturas que contêm o acorde "F"
for this song. THIS TAB IS THE CLOSEST TO BEING CORRECT ON THE
para esta música. ESTA ABA É A MAIS PRÓXIMA DE ESTAR CORRETA NO
INTERNET!! I even wrote up the intro. It's not 100% correct but it's
INTERNET!! Eu até escrevi a introdução. Não está 100% correto, mas é
damn close for being transposed from multiple guitars.
muito perto por ter sido transposto de várias guitarras.
EADGBe
EADGBe
C x32013 (hammer the 4th string during every verse, listen to the song)
C x32013 (martele a 4ª corda durante cada verso, ouça a música)
*Intro*
*Introdução*
*Verse*
*Verso*
I said Grandpa what's this picture here
Eu disse vovô, que foto é essa aqui
It's all black and white and it ain't real clear
É tudo preto e branco e não é muito claro
Is that you there He said yeah, I was 11
É você aí? Ele disse sim, eu tinha 11 anos
And times were tough back in '35
E os tempos eram difíceis em 35
That's me and Uncle Joe just tryin' to survive
Sou eu e o tio Joe apenas tentando sobreviver
A cotton farm in the Great Depression
Uma fazenda de algodão na Grande Depressão
*Chorus*
*Refrão*
If it looks like we were scared to death
Se parece que estávamos morrendo de medo
Like a couple of kids just tryin' to save each other
Como um casal de crianças tentando salvar um ao outro
You should've seen it in color
Você deveria ter visto isso em cores
*Verse*
*Verso*
Ooh and this one was taken overseas
Ooh e este foi levado para o exterior
In the middle of hell in 1933 in the winter time
No meio do inferno em 1933, no inverno
You can almost see my breath
Você quase pode ver minha respiração
That was my tailgunner ol' Johnny Mcgee
Esse foi o meu perseguidor, Johnny Mcgee
He was a high school teacher from New Orleans and he had my back
Ele era um professor do ensino médio de Nova Orleans e me protegeu
Right through the day we left
Durante o dia em que partimos
*Chorus*
*Refrão*
If it looks like we were scared to death
Se parece que estávamos morrendo de medo
Like a couple of kids just tryin' to save each other
Como um casal de crianças tentando salvar um ao outro
You should've seen it in color
Você deveria ter visto isso em cores
A picture's worth a thousand words
Uma imagem vale mais que mil palavras
But you can't see what those shades of gray keep covered
Mas você não consegue ver o que esses tons de cinza mantêm cobertos
You should've seen it in color
Você deveria ter visto isso em cores
*Verse*
*Verso*
This one is my favorite one
Este é o meu favorito
This is me and Grandma in the summer sun
Este sou eu e a vovó sob o sol de verão
All dressed up the day we said our vows
Todos vestidos no dia em que dissemos nossos votos
You can't tell it here but it was hot that June
Você não pode contar aqui, mas estava quente naquele junho
That rose was red and her eyes were blue
Aquela rosa era vermelha e seus olhos eram azuis
Just look at that smile, I was so proud
Basta olhar para aquele sorriso, eu estava tão orgulhoso
*Bridge*
*Ponte*
That's the story of my life
Essa é a história da minha vida
Right there in black and white
Bem ali em preto e branco
*Chorus*
*Refrão*
And if it looks like we were scared to death
E se parece que estávamos morrendo de medo
Like a couple of kids just tryin' to save each other
Como um casal de crianças tentando salvar um ao outro
You should've seen it in color
Você deveria ter visto isso em cores
A picture's worth a thousand words
Uma imagem vale mais que mil palavras
C--------------pause in strumming----------- C/G
C--------------pausa no dedilhar----------- C/G
But you can't see what those shades of gray keep covered
Mas você não consegue ver o que esses tons de cinza mantêm cobertos
You should've seen it in color
Você deveria ter visto isso em cores
(Guitar solo)
(Solo de guitarra)
Yeah a picture's a worth a thousand words
Sim, uma imagem vale mais que mil palavras
But you can't see what those shades of gray keep covered
Mas você não consegue ver o que esses tons de cinza mantêm cobertos
You should've seen it in color
Você deveria ter visto isso em cores
(Strum out to the chorus chord progression and strum a G chord to end)
(Dedilhar a progressão de acordes do refrão e dedilhar um acorde G até o final)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
