Vrienden voor het leven Versuri Traducere în Română

Jan Smit - Prieteni pe viață

by Jan Smit

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jan Smit Vrienden voor het leven

>Titel: Vrienden voor het leven
>Titlu: Prieteni pe viață
Artiest: Jan Smit
Artist: Jan Smit
Capo:
Capo:
uitgezocht door: kjk
selectat de: kjk
G = 3-2-0-0-0-3
G = 3-2-0-0-0-3
Am = x-0-2-2-1-0
Am = x-0-2-2-1-0
C = x-3-5-5-5-3
C = x-3-5-5-5-3
D = x-x-0-2-3-2
D = x-x-0-2-3-2
D7 = x-x-0-2-1-2
D7 = x-x-0-2-1-2
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
C#m = 4-4-6-6-5-4
C#m = 4-4-6-6-5-4
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
F# = 2-4-4-3-2-2
F# = 2-4-4-3-2-2
G#m = 4-6-6-4-4-4
G#m = 4-6-6-4-4-4
Intro:
Introducere:
Verse:1
Vers: 1
Je komt erachter, vroeg of laat
Veți afla, mai devreme sau mai târziu
Een goede vriend een beste maat
Un bun prieten, cel mai bun prieten
je hebt ze nodig in het goede en in't kwaad
ai nevoie de ele în bine și în rău
Want de weg van't bestaan
Pentru că modul de existență

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.