Soldier for the lonely كلمات أغنية ترجمة عربية

جيد هيوز - جندي من أجل الوحدة

by Jedd Hughes

Jedd Hughes - Soldier for the lonely كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Soldier for the lonely - Jedd Hughes
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jedd Hughes Soldier for the lonely

Not entirely sure the intro is totally correct but heres how I heart it!
لست متأكدًا تمامًا من صحة المقدمة تمامًا ولكن هذا ما أعجبني!
Intro Tab:
علامة تبويب المقدمة:
e10h 12h 14-14h 14p 1210h 12-----------------e
e10h 12h 14-14h 14p 1210h 12-----------------ه
e10h 12 10h 12--10\---------------------------e
e10h 12 10h 12--10\--------------------------ه
D(barre)
د (باري)
Intro: D
مقدمة: د
I am a soldier, trained and conditioned
أنا جندي، مدرب ومكيف
Served my time, but I didn't choose this mission
لقد قضيت وقتي، لكني لم أختر هذه المهمة
Fighting a war, I think I'm the only
أخوض حربًا، أعتقد أنني الوحيد
Solider for the lonely
جندي للوحيدين
I have been wounded, under fire
لقد جُرحت، تحت النار
But it's not deterred, or weakened my desire
لكن ذلك لا يردع، أو يضعف رغبتي
To defend them. cause I'm the only
للدفاع عنهم. لأنني الوحيد
Solider for the lonely
جندي للوحيدين
Chorus:
جوقة:
For every heart that's been broken
لكل قلب مكسور
For every kind word left unspoken
مقابل كل كلمة طيبة لم تُقال
Every promise not remembered
كل وعد لا يتذكر
I'll not forget, I'll not surrender
لن أنسى، لن أستسلم
'Cause I'm the only
لأنني الوحيد
Soldier for the lonely
جندي للوحيدين
Here in the trenches, no sanctuary
هنا في الخنادق، لا يوجد ملاذ
Nights are long, and solitary
الليالي طويلة ومنعزلة
Nobody holds me, 'cause I'm the only
لا أحد يحملني، لأنني الوحيد
Soldier for the lonely
جندي للوحيدين
I'll plant a rose, I'll shed a tear
سأزرع وردة، وسأذرف دمعة
I'll die alone, no one to hear
سأموت وحدي، ولن يسمعني أحد
My battle cry,'cause I'm the only
صرخة معركتي، لأنني الوحيد
Soldier for the lonely
جندي للوحيدين
I'm the only
أنا الوحيد
Soldier for the lonely
جندي للوحيدين

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.