Yours To Take 歌詞 日本語訳
ジミー・ニーダム - ユアーズ・トゥ・テイク
Jimmy Needham - Yours To Take の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is how I got the song to work out. My First Tab...Hope you all enjoy =)
こうして曲を完成させました。初めてのタブ...皆さん楽しんでいただければ幸いです =)
~Sarah S.
〜サラ・S.
Intro: G C G C
イントロ: G C G C
Verse 1:
1節:
This is my second chance
これは二度目のチャンスだ
This is no song and dance
これは歌と踊りではありません
You came in and renewed a right spirit.
あなたはここに来て正しい精神を新たにしました。
This is grace at its best
これは最高の恵みです
This is taking a restless,messed up heart
これは落ち着かず混乱した心を奪っています
and having you clear it.
そしてそれをクリアしてもらいます。
Pre-Chorus:
プリコーラス:
I can feel the weight is lifting
体重が上がっていくのがわかる
I'm barely staying on the ground
かろうじて地面に留まっている
I can feel the wait is over
待ちが終わった気がする
Finally the Lost is Found
ついに失踪者が見つかる
Chorus:
コーラス:
So this is what it feels like to live life
だから人生を生きるとはこんな感じだ
So this is breatheing air for the very first time
つまり、これは初めて空気を吸うことになります
The Son of Man came here to give life
人の子は命を与えるためにここに来た
And it return He's asking for mine
そしてそれが戻ってくる、彼は私のものを求めている
Well, I've been captured by grace
さて、私は恵みに捕らえられました
I'm not going away
離れて行かないよ
I'm yours to take
私はあなたのものです
Verse 2:
2節:
I was down for the count
私はカウントダウンしていました
I was all but knocked out
私はほとんどノックアウトされました
When I heard "Pardon for the interruption"
「お邪魔してごめんなさい」と聞いたとき
Then like out of the blue
それから突然のように
Out came glorious You
輝かしいあなたが出てきました
You picked me up with barely introduction
ほとんど自己紹介もなく迎えに来てくれた
Pre-Chorus:
プリコーラス:
You won my heart by a landslide
あなたは地滑り的に私の心を勝ち取りました
You tend to do that everytime
あなたはいつもそれをする傾向があります
So everything I have is Yours now
だから今、私が持っているものはすべてあなたのものです
Even my very life
私の人生そのものさえも
Chorus:
コーラス:
So this is what it feels like to live life
だから人生を生きるとはこんな感じだ
So this is breatheing air for the very first time
つまり、これは初めて空気を吸うことになります
The Son of Man came here to give life
人の子は命を与えるためにここに来た
And it return He's asking for mine
そしてそれが戻ってくる、彼は私のものを求めている
Well, I've been captured by grace
さて、私は恵みに捕らえられました
I'm not going away
離れて行かないよ
I'm yours to take
私はあなたのものです
Bridge:
ブリッジ:
Your kindness leads me to repentance
あなたの優しさが私を悔い改めに導きます
Leads me to the cross
私を十字架に導いてくれる
Which leads me to forgiveness
それが私を許しへと導く
So I'm counting it all as loss
だから私はそれをすべて損失として数えています
(Mute)Chorus 2x(End in G)
(ミュート)コーラス 2x(End in G)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
