Global a Go-Go 歌詞 日本語訳

ジョー・ストラマー&ザ・メスカレロス - Global a Go-Go

by Joe Strummer & the Mescaleros

Joe Strummer & the Mescaleros - Global a Go-Go の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Global a Go-Go - Joe Strummer & the Mescaleros
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Joe Strummer & the Mescaleros Global a Go-Go

Tab: Philippe Danet
タブ: フィリップ・ダネ
E-Mail: philippedrulz@gmail.com
電子メール: philiprulz@gmail.com
Intro: Am - G X2
イントロ: Am - G X2
World service bulletin
世界奉仕速報
From the nightshift D.J.
夜勤のD.J.
To all wavebands on earth
地球上のすべての波長帯へ
Reconnoitre on the killahertz
キラヘルツの偵察者
This tune is going out to Marconi
この曲はマルコーニに行きます
To all corners of the globe
地球の隅々まで
There ain't no hut in the Serengeti
セレンゲティには小屋はない
Where my wavelengths do not probe
私の波長が探り当てられない場所
If a rocket went to Saturn
ロケットが土星に行ったら
We sure hope a D.J. is on board
私たちはDJを期待しています。乗っています
For some anti-gravity mixing
反重力混合用
With two dub plates of U-Roy
U-ロイのダブプレート2枚付き
Throwdown Stray Cat strut in Bulawayo - hey, Bulawayo
ブーラワーヨで野良猫の支柱を投げ捨てる - おい、ブーラワーヨ
Buddy Rich in Burundi
ブルンジのバディ・リッチ
Quadrophenia in Armenia
アルメニアの四重フェニア
Armenia City In The Sky
アルメニア・シティ・イン・ザ・スカイ
Big Youth booming in Djkarta
ジカルタで活況を呈するビッグユース
Nina Simone over Sierra Leone
ニーナ・シモン対シエラレオネ
Wild sound of Joujouka in Nevada - hey, Joujouka
ネバダ州のジョジョカのワイルドなサウンド - ねえ、ジョジョカ
Everywhere, everywhere Bob's bringing it all back home
どこでも、どこでも、ボブはすべてを家に持ち帰っています
Yeah, I let the boogie-woogie rumble
そう、ブギウギを鳴らさせたんだ
In the back of Bangalore
バンガロールの裏側で
I get complaints from Bondi Beach
ボンダイビーチから苦情が来る
What, no longboard surf hardcore
なんだ、ロングボードサーフィンハードコアではない
Oh, send the rock steady out to Freddy
ああ、ロックステディをフレディに送ってください
Who juggles plates in Tsing Tao City
青島市でお皿をジャグリングする人
Cos tonight Bo Diddley's in Finland Station - hey, Bo Diddley
今夜はボ・ディドリーがフィンランド・ステーションにいるよ - おい、ボ・ディドリー
Sun Ra's in Omaha
オマハのサン・ラーズ
The Skatalites in New York City - hey, Skatalites
ニューヨーク市のスカタライツ - おい、スカタライツ
The Stooges rule over Habana
ストゥージズはハバナを支配する
The Bhundu Boys rock Acapulco - hey, hey Bhundu Boys
ブンドゥ・ボーイズがアカプルコをロック - ヘイ、ヘイ・ブンドゥ・ボーイズ
Good hip hop in Islamabad
イスラマバードの良いヒップホップ
Ali Farke Toure's in Oaxaca - hey, Farke Toure
オアハカのアリ・ファルケ・トゥーレ - おい、ファルケ・トゥーレ
And Baaba Maal's all over Stalingrad
そしてバーバ・マールはスターリングラード中にいる
Yeah, while some are waking, some are sleeping
そう、起きている人もいれば眠っている人もいる
From Kamchatka to the Gabon
カムチャツカからガボンへ
Above the tradewind, wingtips beating
貿易風の上で翼端がはためく
We calling out for Ronnie and da-do Ron, Ron, Ron
私たちはロニーとダードを呼びます ロン、ロン、ロン
We call the Cumbria to tumble
我々はカンブリアを転落と呼ぶ
From the peak of the Himalayas
ヒマラヤの頂上から
We send the funk into the jungle
ファンクをジャングルに送り込む
To the last outpost of the bass player.
ベーシストの最後の前哨基地へ。
Hope you enjoy it!
楽しんでいただければ幸いです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.