Who Can See Letra Traducción al Español

John Mark McMillan - ¿Quién puede ver?

by John Mark McMillan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Mark McMillan Who Can See

John Mark McMillan
John Mark McMillan
Who can see
quien puede ver
Make my chest a place where Your heart can rest
Haz de mi pecho un lugar donde tu corazón pueda descansar
Who can see the Lord?
¿Quién puede ver al Señor?
sus
sus
Who can see the Lord?
¿Quién puede ver al Señor?
Who can see the Lord?
¿Quién puede ver al Señor?
sus
sus
the one whose hands are clean, and heart is pure
aquel de manos limpias y corazón puro
Intro (with riff 2) x4
Introducción (con riff 2) x4
repeat last line "the one whose hands are clean"
repite la última línea "el que tiene las manos limpias"
3x before "and heart is pure"
3x antes de "y el corazón es puro"
Intro riff to end
Riff de introducción para finalizar
Intro riff
riff de introducción
Riff 2
Riff 2
or
o
For the chords, play the bar chord E on the 7th fret, then:
Para los acordes, toque el acorde de compás Mi en el séptimo traste, luego:
*this may just be the guitar playing the B bar chord and bass playing Eb*
*esto puede ser solo la guitarra tocando el acorde de compás de Si y el bajo tocando Mib*
C#m bar chord on the 4th fret
Acorde de compás C#m en el 4º traste
B/Eb - Bass plays Eb note, guitar plays bar chord B on the 7th fret
B/Eb: el bajo toca la nota Eb, la guitarra toca el acorde de compás B en el séptimo traste.
(again, this may be the same as the Eb/E)
(nuevamente, esto puede ser lo mismo que Eb/E)
For the Asus in the chorus, I play:
Para Asus en el coro, toco:
For F#m/Asus the bass plays the F# note and I play:
Para F#m/Asus el bajo toca la nota F# y yo toco:
If you have any input or corrections, check out my blog for more info and
Si tiene algún comentario o corrección, consulte mi blog para obtener más información y
let me know if you have any songs you need help with. God bless!
Déjame saber si tienes alguna canción con la que necesites ayuda. ¡Dios los bendiga!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.