Come Back (Light Therapy) 歌詞 日本語訳
ジョシュ・ラウズ - カム・バック (ライト・セラピー)
by Josh Rouse
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Bass Line:
イントロ/ベースライン:
I've been waiting for the longest time
一番長い間待っていました
I want you to come back
戻ってきてほしい
Maybe if the sun would shine
たぶん太陽が輝いていたら
It'd bring my happy back
それは私に幸せをもたらすだろう
In the dark
暗闇の中で
So tired of waking up and its dark
目が覚めて暗いのにうんざりしている
So tired of being stuck on my own here
ここで一人で立ち往生するのにうんざりしている
Norway is cold dear
ノルウェーは寒いです
And here comes June
そして6月がやって来ます
The sun is gonna shine in June
6月には太陽が輝きます
The doctor says I'll feel better soon
医者はすぐに良くなると言う
Fills my vitamin D pills
ビタミンDの錠剤を満たしてくれる
He hands me the big bill
彼は私に高額の請求書を手渡しました
I've been waiting for the longest time
一番長い間待っていました
I want you to come back
戻ってきてほしい
Maybe if the sun would shine
たぶん太陽が輝いていたら
It'd bring my happy back
それは私に幸せをもたらすだろう
I'm gonna stay on this mountain high
私はこの山の高いところに留まるつもりです
Til you come running back
あなたが走って戻ってくるまで
Don't leave me hangin' out on that line
私をその電話でぶらぶらさせないでください
I want you to come back
戻ってきてほしい
I want you to come back
戻ってきてほしい
I miss my serotonin
セロトニンが恋しい
And my days are goin nowhere fast
そして私の日々はどこまでも早く過ぎていきます
The language is so foreign
その言語はとても外国です
And I can never understand
そして私には決して理解できない
Understand
理解する
Come back, Come back, Come back, Come back, Come back, Come back,
戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、
Come back, Come back, Come back, Come back, Come back,
戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、戻ってきて、
I've been waiting for the longest time
一番長い間待っていました
I want you to come back
戻ってきてほしい
Maybe if the sun would shine
たぶん太陽が輝いていたら
It'd bring my happy back
それは私に幸せをもたらすだろう
m
メートル
I'm gonna stay on this mountain high
私はこの山の高いところに留まるつもりです
Til you come running back
あなたが走って戻ってくるまで
Don't leave me hangin' out on that line
私をその電話でぶらぶらさせないでください
I want you to come back
戻ってきてほしい
I want you to come back
戻ってきてほしい
I want you to come back
戻ってきてほしい
I want you to come back
戻ってきてほしい
Yeah
そうだね
(Repeat Intro and fade out)
(イントロとフェードアウトを繰り返します)
Babe, for the longest time
ベイビー、長い間
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
