Under Cold Blue Stars Songtekst Nederlandse Vertaling
Josh Rouse - Onder koude blauwe sterren
by Josh Rouse
Josh Rouse - Under Cold Blue Stars songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Introduction: GM7, DM7, GM7, DM7, GM7, DM7, E, Em
Inleiding: GM7, DM7, GM7, DM7, GM7, DM7, E, Em
M7 M7 M7
M7 M7 M7
Under the cold blue stars
Onder de koude blauwe sterren
M7 M7
M7 M7
You would just stroll around the yard
Je zou gewoon door de tuin wandelen
M7
M7
That's what happens to dreams
Dat is wat er met dromen gebeurt
M7
M7
When the life strains and a child lays in you
Als het leven onder druk staat en er een kind in je schuilt
M7 M7 M7
M7 M7 M7
When you got old, you play guitar
Als je oud bent, speel je gitaar
M7 M7
M7 M7
In a little town, your favourite bar
In een klein stadje, je favoriete bar
M7
M7
Just blowing steam, now the lights
Even stoom blazen, nu de lichten
M7
M7
Fade and everyone paid to see you
Fade en iedereen betaalde om je te zien
Interlude: GM7, DM7, GM7, DM7, GM7, DM7, E, Em
Intermezzo: GM7, DM7, GM7, DM7, GM7, DM7, E, Em
M7 M7 M7
M7 M7 M7
So did the farm, it steal your soul
Dat deed de boerderij ook, die heeft je ziel gestolen
M7 M7
M7 M7
When the cornfields won't grow
Als de maïsvelden niet willen groeien
M7
M7
It's time to leave, now the heart
Het is tijd om te vertrekken, nu het hart
M7
M7
Bleeds and a family leans on you
Bloedingen en een familie leunt op je
M7 M7 M7
M7 M7 M7
You were under the cold blue stars
Je was onder de koude blauwe sterren
M7 M7
M7 M7
In another town, your favourite bar
In een andere stad, je favoriete bar
M7
M7
That's what happens to dreams
Dat is wat er met dromen gebeurt
M7
M7
When the life strains and a child lays in you
Als het leven onder druk staat en er een kind in je schuilt
Ending: AM7, EM7......
Einde: AM7, EM7......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
