Big Seven كلمات أغنية ترجمة عربية
القاضي الرهبة - السبعة الكبار
by Judge Dread
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
All Rise,
كل الارتفاع،
Get ready,
استعد،
You're in Heaven, when you hear Big Seven.
أنت في الجنة عندما تسمع السبعة الكبار.
Chorus 1:
الكورس 1:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 1:
الآية 1:
Mary had a little pig, she couldn't stop him grunting,
كان لدى ماري خنزير صغير، ولم تستطع منعه من الشخير،
She took him up the garden path, and she kicked it's little rump in.
لقد أخذته إلى طريق الحديقة، وركلت ردفه الصغير إلى الداخل.
Chorus 2:
الكورس 2:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 2:
الآية 2:
Jack and Jill went up a hill, to fetch a roll of cheese.
صعد جاك وجيل إلى أعلى التل لإحضار لفافة من الجبن.
Jack came down with a beaming smile, and his trousers around his knees.
نزل جاك بابتسامة مشرقة، وسرواله حول ركبتيه.
Chorus 3:
الكورس 3:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 3:
الآية 3:
Little Jack Horner sat on the corner, with a dirty look in his eye.
جلس جاك هورنر الصغير في الزاوية وفي عينيه نظرة قذرة.
He never looked at the pretty girls, but he smiled when the boys went by.
لم ينظر أبدًا إلى الفتيات الجميلات، لكنه ابتسم عندما مر الأولاد.
Chorus 4:
الكورس 4:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 4:
الآية 4:
To love all night and sleep all day, is really my de-sire,
إن الحب طوال الليل والنوم طوال اليوم، هو في الحقيقة رغبتي،
I tried it once, but it wouldn't work out, 'cos the pussy catch a-fire.
لقد حاولت ذلك مرة واحدة، لكن لم ينجح الأمر، لأن كسك اشتعلت فيه النيران.
Chorus 5:
الكورس 5:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 5:
الآية 5:
Old Mother Hubbard went to the cupboard, to get the poor doggy a bone.
ذهبت الأم العجوز هوبارد إلى الخزانة لتعطي للكلب المسكين عظمة.
But when she bent down and the dog came around,
ولكن عندما انحنت وجاء الكلب حولها،
And he gave her a bone of his own.
وأعطاها عظمة خاصة به.
Chorus 6:
الكورس 6:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 6:
الآية 6:
Jack be nimble, Jack be quick, Jack jumped over the candle stick.
جاك يكون ذكيا، جاك يكون سريعا، قفز جاك فوق عصا الشمعة.
Silly boy; he should have jumped higher;
فتى سخيف؛ كان ينبغي له أن يقفز أعلى؛
Goodness gracious, great balls of fire!
الخير كريمة، كرات كبيرة من النار!
Chorus 7:
الكورس 7:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Verse 7:
الآية 7:
Judge Dread lay on a double bed, with a girl performing great.
كان القاضي دريد مستلقيًا على سرير مزدوج، وكانت الفتاة تؤدي أداءً رائعًا.
He said; "would you like Big Seven again?"
قال؛ "هل ترغب في السبعة الكبار مرة أخرى؟"
She said; "no, but I'll have Big Eight!"
قالت؛ "لا، ولكن سيكون لدي الثمانية الكبار!"
Chorus 8:
الكورس 8:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
مرحبًا، مرحبًا، يوم ديدي دوم، أنا، أنا، أكبر.
Outro:
الخاتمة:
Ooh! Aah! Bye!
أوه! آه! الوداع!
(Fade)
(يختفي)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
