Big Seven Paroles Traduction Française

Juge Dread - Big Seven

by Judge Dread

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Judge Dread Big Seven

Intro:
Introduction :
All Rise,
Tous se lèvent,
Get ready,
Préparez-vous,
You're in Heaven, when you hear Big Seven.
Vous êtes au paradis lorsque vous entendez Big Seven.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 1:
Verset 1 :
Mary had a little pig, she couldn't stop him grunting,
Mary avait un petit cochon, elle ne pouvait pas l'empêcher de grogner,
She took him up the garden path, and she kicked it's little rump in.
Elle l'a emmené dans l'allée du jardin et lui a donné un coup de pied dans la petite croupe.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 2:
Verset 2 :
Jack and Jill went up a hill, to fetch a roll of cheese.
Jack et Jill gravirent une colline pour aller chercher un petit pain de fromage.
Jack came down with a beaming smile, and his trousers around his knees.
Jack descendit avec un sourire radieux et son pantalon autour des genoux.
Chorus 3:
Chœur 3 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 3:
Verset 3 :
Little Jack Horner sat on the corner, with a dirty look in his eye.
Le petit Jack Horner était assis dans un coin, avec un regard sale dans les yeux.
He never looked at the pretty girls, but he smiled when the boys went by.
Il ne regardait jamais les jolies filles, mais il souriait au passage des garçons.
Chorus 4:
Chœur 4 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 4:
Verset 4 :
To love all night and sleep all day, is really my de-sire,
Aimer toute la nuit et dormir toute la journée, c'est vraiment mon désir,
I tried it once, but it wouldn't work out, 'cos the pussy catch a-fire.
J'ai essayé une fois, mais ça n'a pas marché, parce que la chatte a pris feu.
Chorus 5:
Chœur 5 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 5:
Verset 5 :
Old Mother Hubbard went to the cupboard, to get the poor doggy a bone.
La vieille mère Hubbard est allée au placard chercher un os au pauvre chien.
But when she bent down and the dog came around,
Mais quand elle s'est penchée et que le chien est arrivé,
And he gave her a bone of his own.
Et il lui a donné son propre os.
Chorus 6:
Chœur 6 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 6:
Verset 6 :
Jack be nimble, Jack be quick, Jack jumped over the candle stick.
Jack soit agile, Jack soit rapide, Jack a sauté par-dessus le chandelier.
Silly boy; he should have jumped higher;
Garçon idiot ; il aurait dû sauter plus haut ;
Goodness gracious, great balls of fire!
Mon Dieu, de superbes boules de feu !
Chorus 7:
Chœur 7 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Verse 7:
Verset 7 :
Judge Dread lay on a double bed, with a girl performing great.
Judge Dread était allongé sur un lit double, avec une fille qui se comportait très bien.
He said; "would you like Big Seven again?"
Il a dit : " Veux-tu encore Big Seven ? "
She said; "no, but I'll have Big Eight!"
Elle a dit : "Non, mais j'aurai Big Eight !"
Chorus 8:
Chœur 8 :
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Hé, hé, diddy dum day, je, je, plus haut.
Outro:
Sortie :
Ooh! Aah! Bye!
Ouh ! Aah ! Au revoir!
(Fade)
(Disparaître)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.