Big Seven Текст Песни Перевод на Русский

Судья Дред - Большая семерка

by Judge Dread

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Judge Dread Big Seven

Intro:
Введение:
All Rise,
Все встаньте,
Get ready,
Будьте готовы,
You're in Heaven, when you hear Big Seven.
Ты попадаешь в рай, когда слышишь «Большую семерку».
Chorus 1:
Припев 1:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 1:
Стих 1:
Mary had a little pig, she couldn't stop him grunting,
У Мэри был поросёнок, она не могла остановить его хрюканье.
She took him up the garden path, and she kicked it's little rump in.
Она повела его по садовой дорожке и пнула ему ногой.
Chorus 2:
Припев 2:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 2:
Стих 2:
Jack and Jill went up a hill, to fetch a roll of cheese.
Джек и Джилл пошли на холм за булочкой с сыром.
Jack came down with a beaming smile, and his trousers around his knees.
Джек спустился с сияющей улыбкой, в брюках, спущенных до колен.
Chorus 3:
Припев 3:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 3:
Стих 3:
Little Jack Horner sat on the corner, with a dirty look in his eye.
Маленький Джек Хорнер сидел в углу с грязным взглядом в глазах.
He never looked at the pretty girls, but he smiled when the boys went by.
Он никогда не смотрел на красивых девушек, но улыбался, когда мимо проходили мальчики.
Chorus 4:
Припев 4:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 4:
Стих 4:
To love all night and sleep all day, is really my de-sire,
Любить всю ночь и спать весь день — вот мое желание,
I tried it once, but it wouldn't work out, 'cos the pussy catch a-fire.
Я попробовал один раз, но ничего не вышло, потому что киска загорелась.
Chorus 5:
Припев 5:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 5:
Стих 5:
Old Mother Hubbard went to the cupboard, to get the poor doggy a bone.
Старая Мать Хаббард подошла к чулану за косточкой для бедной собачки.
But when she bent down and the dog came around,
Но когда она наклонилась и собака подошла,
And he gave her a bone of his own.
И он дал ей свою кость.
Chorus 6:
Припев 6:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 6:
Стих 6:
Jack be nimble, Jack be quick, Jack jumped over the candle stick.
Джек будь ловким, Джек будь быстрым, Джек перепрыгнул через подсвечник.
Silly boy; he should have jumped higher;
Глупый мальчик; ему следовало бы прыгнуть выше;
Goodness gracious, great balls of fire!
Боже мой, огромные огненные шары!
Chorus 7:
Припев 7:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Verse 7:
Стих 7:
Judge Dread lay on a double bed, with a girl performing great.
Судья Дред лежал на двуспальной кровати, а девушка выступала великолепно.
He said; "would you like Big Seven again?"
Он сказал; «Хочешь еще раз «Большую семерку»?»
She said; "no, but I'll have Big Eight!"
Она сказала; «Нет, но я возьму Большую Восьмерку!»
Chorus 8:
Припев 8:
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Hey, hey, diddy dum day, I, I, 'igher.
Эй, эй, дидди дум день, я, я, выше.
Outro:
Аутро:
Ooh! Aah! Bye!
Ох! Ааа! Пока!
(Fade)
(Тускнеть)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.