Hiçbir Şeyin Anlamı Yok Lyrics English Translation

Kahraman Deniz - Nothing Makes Sense

by Kahraman Deniz

Kahraman Deniz - Hiçbir Şeyin Anlamı Yok lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Hiçbir Şeyin Anlamı Yok - Kahraman Deniz
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kahraman Deniz Hiçbir Şeyin Anlamı Yok

Intro:
Intro:
Hüzün değil yüzünde gördüğüm, üzüldüğünde söndüğüm
It's not sadness that I see on your face, it's what I fade away when you're sad.
Olmaz ben öfkeliyim, her şeye bugün
No way, I'm angry at everything today
Kendimi tutamam söylerim kimseye uymaz mı sözlerim
I can't hold myself back, I'll tell you, won't my words fit anyone?
Yorulur bedenim çöker dizlerim, ah, düşe yazdım
My body gets tired, my knees collapse, oh, I wrote to the dream
Belki daha feryat etsem, gözler güzeli görürdü
Maybe if I screamed louder, eyes would see the beauty
Öyle zalim ki insanlar, gökyüzü bile bölündü
People are so cruel that even the sky is divided
Gönlü geçemedim tam ortasında yolda kaldı
I couldn't pass the heart, it got stuck in the middle of the road
Aklın yarısı ya da kaldı, bırakın gerisi bende kalsın
Half the mind is left, let me keep the rest
Neden bu halim böyle tutmaz ruhumdan hiç kimse
Why can't anyone keep my soul like this?
Aynı şeyi düşünmekteyiz, hiçbir şeyin anlamı yok
We're thinking the same thing, nothing makes sense
Neden bu halim böyle çirkin yüzüme bakta söyle
Tell me why I'm like this, look at my ugly face
Haykır sen de benimle, hiçbir şeyin anlamı yok
Shout out with me, nothing makes sense
Ölümün önünde durulmaz, gelirse kimlik sormaz
You can't stand in front of death, if it comes, it won't ask for your ID.
Sonsuz olmayı mı düşledim, bilmem ki bu çabalar neye
Did I dream of being eternal? I don't know what these efforts are about.
Kırdım kırılgan ne varsa, dağıldı parçalarım
I broke everything that was fragile, my pieces fell apart
Unutuldu dünkü sözler, yankıları bende saklı
Yesterday's words are forgotten, their echoes are hidden in me
Sövseler yeterdi, dövdüler üstelik
It would have been enough if they had cursed me, and they even beat me.
Biliyorum yeterince iyi değilim, bu dünya için
I know I'm not good enough for this world
Kendimi adadım, işim bildim, gücüm bildim
I dedicated myself, I knew my job, I knew my strength
İçimdeki savaşın bitesi yok, evrende kayboldu sesim
There is no end to the war inside me, my voice is lost in the universe
Nakarat
chorus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.