Girl Friend 歌詞 日本語訳

カミカゼ - ガールフレンド

by Kamikazee

Kamikazee - Girl Friend の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Girl Friend - Kamikazee
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kamikazee Girl Friend

GIRLFRIEND by Kamikazee
GIRLFRIEND by カミカゼ
INTRO: D-C#m-Bm-A (2x)
イントロ: D-C#m-Bm-A (2x)
VERSE 1:
詩 1:
it never even crossed my mind
それは私の心にも浮かんだことはありませんでした
that i would fall inlove with you
私があなたに恋をするなんて
you were always there behind me
あなたはいつも私の後ろにいました
but i never looked that way
でも私はそんなふうには見えなかった
friends are friends i looked at them
友達は友達だよ私は彼らを見た
nothing more and nothing less
それ以上でもそれ以下でもない
familiar things you say and do
あなたが言ったりやったりするおなじみのこと
seem so strange its not like you
とても奇妙に見える、あなたらしくない
INTERLUDE: D-C#m-Bm-A (2x)
間奏: D-C#m-Bm-A (2x)
*Do chords of VERSE 1:
*VERSE 1のコードを弾いてください:
it never even crossed my mind
それは私の心にも浮かんだことはありませんでした
that i would fall inlove with you
私があなたに恋をするなんて
you were always there behind me
あなたはいつも私の後ろにいました
but i never looked that way
でも私はそんなふうには見えなかった
funny things that made me laugh
私を笑わせた面白いこと
is when i think about the past
過去のことを考えるときです
i never saw it coming
それが来るのを見たことがなかった
but when i turn around and you were there
でも振り向くとあなたがそこにいた
CHORUS:
コーラス:
I learned today
今日学びました
that i need you more each day
毎日もっとあなたが必要だということ
grab on to you
あなたにつかまってください
dont ever let go...
決して手放さないでください...
I learned today
今日学びました
that i need you more each day
毎日もっとあなたが必要だということ
grab on to you
あなたにつかまってください
dont ever let go...
決して手放さないでください...
INSTRUMENTAL:
インストゥルメンタル:
DO THIS D-G-Bm-A THEN
こうしてD-G-Bm-A
D-G-Bm-A(PALM MUTE)2x
D-G-Bm-A(パームミュート)2x
REPEAT INTRO:
イントロを繰り返す:
CHORUS:
コーラス:
I learned today
今日学びました
that i need you more each day
毎日もっとあなたが必要だということ
grab on to you
あなたにつかまってください
dont ever let go
決して手放さないでください
I learned today
今日学びました
that i need you more each day
毎日もっとあなたが必要だということ
grab on to you
あなたにつかまってください
dont ever let go...
決して手放さないでください...
END!!
終わり!!
PAKI VOTE PLS..
パキに投票してください。
FRIENDSTER: friendster@jof328.com
フレンドスター: friendsster@jof328.com
for comments or reactions.. salamat!!
コメントや反応は..サラマット!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.