Meron Akong Ano Songtekst Nederlandse Vertaling

Kamikazee - Ik heb wat

by Kamikazee

Kamikazee - Meron Akong Ano songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Meron Akong Ano - Kamikazee
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kamikazee Meron Akong Ano

Title : Meron Akong Ano
Titel: Ik heb iets
For any Comments and Suggestions:
Voor eventuele opmerkingen en suggesties:
Text Me: 09082360710/09156169501
Stuur mij een sms: 09082360710/09156169501
Email Me: jhenson_21@rocketmail.com
E-mail mij: jhenson_21@rocketmail.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
Intro: F#m , G#m , A 2x
Intro: F#m , G#m , A 2x
Chorus:
refrein:
Meron akong ano! Meron akong kwento!
Ik heb iets! Ik heb een verhaal!
Meron akong ano! Meron akong kwento!
Ik heb iets! Ik heb een verhaal!
Meron akong ano! Meron akong Kwento!
Ik heb iets! Ik heb een verhaal!
Ah wala, wala , wala , wala , wala
Ach niets, niets, niets, niets, niets
Meron akong ano! Meron akong kwento!
Ik heb iets! Ik heb een verhaal!
MEron akong ano! Meron akong kwento!
Ik heb iets! Ik heb een verhaal!
Ah wala, wala, wala, wala, wala, wala
Ach niets, niets, niets, niets, niets, niets
Verse:
Vers:
Pakinggan ninyo sinsabi ng labi,
Luister naar wat de lippen zeggen,
isang maginoong katulad ko ang nag namay-ari
een heer zoals ik is de eigenaar
na yaring magulat at yan na nga ang dapat na
om verrast te worden en dat is wat het zou moeten zijn
Mangyari at wag nang magbakasakli kung di
Doe alsjeblieft geen moeite als je dat niet doet
Ililitson ka na luto sa kawali
Je wordt geroosterd in een pan
Kaliwa't kanan ang gustong lumalaban nang pustahan ang taya ay
Links en rechts willen vechten als de inzet is
Malaksan, dahan-dahan hindi mo ko
Malaksan, doe rustig aan
naiisahan up and down, side by side on one
verenigd op en neer, zij aan zij op één
One, dela cruz are you amused by the words I
Ten eerste, dela cruz, ben je geamuseerd door de woorden I
Use, teka tagalog nga pala excuse me
Gebruik, wacht, het is Tagalog, excuseer mij
do re mi fa so la ti ah, get busy, kelangan pagpawisan
do re mi fa so la ti ah, druk aan de slag, moet zweten
ng mabuti sige, maigi sumayaw ka ng todo, yumugyog sa tunog meron akong kwento!
Nou, ga je gang, dans goed, zwaai op het geluid, ik heb een verhaal!
Repeat Chorus:
Herhaal refrein:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.