Best Song Ever Paroles Traduction Française
Katie Armiger - Meilleure chanson de tous les temps
Katie Armiger - Best Song Ever paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Driving through town and I heard this song
Je traversais la ville et j'ai entendu cette chanson
Your coming back and it won't be long
Tu reviens et ce ne sera pas long
You broke my heart and made me cry, but according to this song I'm gonna be alright
Tu m'as brisé le cœur et tu m'as fait pleurer, mais d'après cette chanson, tout ira bien
Chorus:
Chœur :
Yeah it said we'd always be together
Ouais, il était dit que nous serions toujours ensemble
Such a perfect fairy tale that you would never
Un conte de fées si parfait que vous ne pourriez jamais
Kiss my best friend, kill my innocence
Embrasse mon meilleur ami, tue mon innocence
Your gonna love me forever
Tu vas m'aimer pour toujours
According to this song, according to the best song ever
D'après cette chanson, d'après la meilleure chanson de tous les temps
Woah Woah, Woah Woah,
Woah Woah, Woah Woah,
Pretty sure you're gonna say sorry
Je suis presque sûr que tu vas dire désolé
Cause the second verse said I don't have to worry
Parce que le deuxième couplet dit que je n'ai pas à m'inquiéter
Your lost without me, and I've got proof
Tu es perdu sans moi, et j'en ai la preuve
This pretty little melody is telling me the truth
Cette jolie petite mélodie me dit la vérité
Chorus:
Chœur :
Yeah it said we'd always be together
Ouais, il était dit que nous serions toujours ensemble
Such a perfect fairy tale that you would never
Un conte de fées si parfait que vous ne pourriez jamais
Kiss my best friend, kill my innocence
Embrasse mon meilleur ami, tue mon innocence
Your gonna love me forever
Tu vas m'aimer pour toujours
According to the song, according to the best song ever
D'après la chanson, d'après la meilleure chanson de tous les temps
And I know how goes
Et je sais comment ça se passe
Whoa
Waouh
Bridge:
Pont :
I'm not crazy, you still want me, don't you baby
Je ne suis pas fou, tu me veux toujours, n'est-ce pas bébé
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
I'm on my way cause I want you to hear
Je suis en route parce que je veux que tu entendes
This love song's gonna dry your tears
Cette chanson d'amour va sécher tes larmes
You know inside that you want me back
Tu sais à l'intérieur que tu veux que je revienne
Now our perfect loves got a prefect sound track
Maintenant, nos amours parfaites ont une bande-son parfaite
Chorus:
Chœur :
Yeah it said we'd always be together
Ouais, il était dit que nous serions toujours ensemble
Such a perfect fairy tale that you would never
Un conte de fées si parfait que vous ne pourriez jamais
Kiss my best friend, kill my innocence
Embrasse mon meilleur ami, tue mon innocence
Your gonna love me forever
Tu vas m'aimer pour toujours
According to the song, according to the best song ever
D'après la chanson, d'après la meilleure chanson de tous les temps
Woah, Woah,
Waouh, Waouh,
The best song ever, yeah it's the best song ever Woah, Woah
La meilleure chanson de tous les temps, ouais, c'est la meilleure chanson de tous les temps Woah, Woah
According to the song, according to the best song ever
D'après la chanson, d'après la meilleure chanson de tous les temps
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
