I Wanna Be Paroles Traduction Française
Kehlani - Je veux être
by Kehlani
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tell me what I gotta do to make you fall in love
Dis-moi ce que je dois faire pour que tu tombes amoureux
Tell me what I gotta do to make you want this love
Dis-moi ce que je dois faire pour te donner envie de cet amour
Tell me what I gotta do to keep you coming my way
Dis-moi ce que je dois faire pour que tu continues à me suivre
Tell me what I gotta do, I'll come and pick you up
Dis-moi ce que je dois faire, je viendrai te chercher
Pre-horus
Pré-horus
Oh I would like (Oh I would like)
Oh, j'aimerais (Oh, j'aimerais)
To get to know (To get to know)
Pour faire connaissance (Pour faire connaissance)
If this could be (If this could be)
Si cela pouvait être (Si cela pouvait être)
Be what we want (Be what we want)
Sois ce que nous voulons (Soyons ce que nous voulons)
Oh I would like (Oh I would like)
Oh, j'aimerais (Oh, j'aimerais)
To get to know (To get to know)
Pour faire connaissance (Pour faire connaissance)
If I could have (If I could have)
Si j'avais pu (Si j'avais pu)
You for my own now
Toi pour moi maintenant
horus
Horus
(I wanna be) I wanna be the only girl that you ever need
(Je veux être) Je veux être la seule fille dont tu as besoin
(I wanna be) I wanna be the only place that you wanna be
(Je veux être) Je veux être le seul endroit où tu veux être
(I wanna be) I want this to be for forever
(Je veux l'être) Je veux que ce soit pour toujours
I know that you're with it but you can do better
Je sais que tu es d'accord mais tu peux faire mieux
I want a lifetime love, I want a guarantee, baby
Je veux un amour pour la vie, je veux une garantie, bébé
Tell me what I gotta do to keep laying down my lane
Dis-moi ce que je dois faire pour continuer à tracer ma voie
Tell me how you like it, I'ma put them hoes to shame
Dis-moi comment tu aimes ça, je vais leur faire honte
I'll do what I gotta do to keep you coming my way
Je ferai ce que je dois faire pour que tu continues à venir vers moi
I know what I gotta do to make you call my name
Je sais ce que je dois faire pour que tu appelles mon nom
Pre-horus
Pré-horus
Oh I would like (Oh I would like)
Oh, j'aimerais (Oh, j'aimerais)
To get to know (To get to know)
Pour faire connaissance (Pour faire connaissance)
If this could be (If this could be)
Si cela pouvait être (Si cela pouvait être)
Be what we want (Be what we want)
Sois ce que nous voulons (Soyons ce que nous voulons)
Oh I would like (Oh I would like)
Oh, j'aimerais (Oh, j'aimerais)
To get to know (To get to know)
Pour faire connaissance (Pour faire connaissance)
If I could have (If I could have)
Si j'avais pu (Si j'avais pu)
You for my own now
Toi pour moi maintenant
horus
Horus
(I wanna be) I wanna be the only girl that you ever need
(Je veux être) Je veux être la seule fille dont tu as besoin
(I wanna be) I wanna be the only place that you wanna be
(Je veux être) Je veux être le seul endroit où tu veux être
(I wanna be) I want this to be for forever
(Je veux l'être) Je veux que ce soit pour toujours
I know that you're with it but you can do better
Je sais que tu es d'accord mais tu peux faire mieux
I want a lifetime love, I want a guarantee, baby
Je veux un amour pour la vie, je veux une garantie, bébé
ridge
crête
I wanna be, I wanna be, I wanna be
Je veux être, je veux être, je veux être
Who you pull up and slide in for, yeah
Pour qui tu t'arrêtes et te glisses, ouais
I wanna be, I wanna be, I wanna be
Je veux être, je veux être, je veux être
Be the one that you riding for
Soyez celui pour qui vous roulez
Needing love? I'll be the one who you providing for
Besoin d'amour ? Je serai celui à qui tu pourvois
Know I'm the one, what they trying for?
Je sais que c'est moi, qu'est-ce qu'ils essaient ?
What you want, what you hiding for?
Qu'est-ce que tu veux, pourquoi tu te caches ?
Pull up, let me get you in the zone
Arrêtez-vous, laissez-moi vous mettre dans la zone
horus
Horus
(I wanna be) I wanna be the only girl that you ever need
(Je veux être) Je veux être la seule fille dont tu as besoin
I wanna be the only girl that you ever need
Je veux être la seule fille dont tu as besoin
(I wanna be) I wanna be the only place that you wanna be
(Je veux être) Je veux être le seul endroit où tu veux être
I wanna be the only place na, na, na
Je veux être le seul endroit na, na, na
(I wanna be) I want this to be for forever
(Je veux l'être) Je veux que ce soit pour toujours
I know that you're with it but you can do better
Je sais que tu es d'accord mais tu peux faire mieux
I want a lifetime love, I want a guarantee, baby
Je veux un amour pour la vie, je veux une garantie, bébé
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ouais, ouais
Uh, huh
Euh, hein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
