Freeker By The Speaker 歌詞 日本語訳
ケラー・ウィリアムズ - フリーカー・バイ・ザ・スピーカー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tune down 1 whole step (D-G-C-F-A-d)
1 音下げてチューニング (D-G-C-F-A-d)
Verse 1:
1節:
C ----2------------0h2p0h2p0------------------------|
C ----2----------0h2p0h2p0------------------------|
G ----2---0h2p0h20------------3/5--------7----------|
G ----2---0h2p0h20----------3/5--------7----------|
Verse 2:
2節:
Singing along:
一緒に歌います:
Human Dredril spinning around
回転する人間のドレドリル
How do you not dizzy out and fall down
どうしたらめまいをして倒れないでしょうか
Is that what happens when you feel the sound (Pause)
音を感じるとこうなるのか (一時停止)
But if that was me I would be on the ground
でも、もしそれが私だったら、私は地面にいるだろう
And I would not get up
そして私は起きませんでした
I would dance on my back
仰向けで踊るんだろうな
Throw my legs up in the air
足を空中に投げ出して
Like I don't care
気にしないように
And wave them from side to side
そして左右に振ってください
Then I'd bust into a windmill (Pause)
それなら風車に突っ込むだろう(一時停止)
And right into a backspin
そしてすぐにバックスピンに入る
(Play Verse 1)
(詩 1 を再生)
Freeker right by the speaker
スピーカーのすぐそばのフリーカー
never seems to get enough
決して十分ではないようです
Priceless expressions when space is possession
スペースが所有されているときの貴重な表現
D (Pause) A B# B A B# B
D (一時停止) A B# B A B# B
Like Yeah, that's the stuff ====> d -------------|
そうだね、それが内容 ====> d -------------|
Electronic stereophonic C --4--5--6----|
電子ステレオ C --4--5--6----|
Coming from the left and the right D -------------|
左と右から来る D -------------|
Verse 1 (played once)
Verse 1 (1 回再生)
Its good in the day
昼間はいいよ
I like it that way
そういうところが好きです
But it's perfectly normal at night
でも夜は全然普通だよ
Fill
埋める
REPEAT ALL
すべてを繰り返す
FOR THE REST OF THE SONG
曲の残りの部分
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
