Boğazımdan Geçmiyor Liedtext Deutsche Übersetzung

Kenan Doğulu – Es geht mir nicht in die Kehle

by Kenan Doğulu

Kenan Doğulu - Boğazımdan Geçmiyor Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Boğazımdan Geçmiyor - Kenan Doğulu
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenan Doğulu Boğazımdan Geçmiyor

Bidaha böyle olurmuyum ki bilmem
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder so sein werde
Avuçlarım yanıyor
Meine Handflächen brennen
Belki gün gelir acım biraz hafifler ama
Vielleicht werden meine Schmerzen eines Tages ein wenig nachlassen, aber
Derin yara iz bırakıyor
Es hinterlässt tiefe Narben
İçim titriyor yersiz dudaklarım kuruyor
Ich zittere innerlich, meine Lippen sind trocken
Ayaklarım çakılı sanki yere
Meine Füße fühlen sich an, als ob sie auf dem Boden feststecken würden
Bir berduşluk ahvali ki evin yolu kayıp
Eine Landstreichersituation, in der der Weg nach Hause verloren geht
Seviyoruz işte lamı cimi yok
Wir lieben es, egal was passiert
Sevdiğin herşey senden yana olmuş
Alles, was du liebst, ist auf deiner Seite
Şehir bana kafa tutuyor
Die Stadt fordert mich heraus
Bazen bir şarkı bazen bi sohbet
Manchmal ein Lied, manchmal ein Gespräch
Hayat boğazımdan geçmiyor
Das Leben geht mir nicht durch die Kehle
Sevdiğin herşey seni hatırlatır
Alles, was du liebst, erinnert dich an dich
Unutmak istesemde boş
Selbst wenn ich es vergessen möchte, ist es leer
Kaldırın gitsin bütün sofraları
Nehmen Sie alle Tische weg
Hayat boğazımdan geçmiyor
Das Leben geht mir nicht durch die Kehle
Bidaha böyle severmiyim ki bilmem
Ich weiß nicht, ob ich es noch einmal so lieben werde
Gönlüm gözümden akıyor
Mein Herz fließt aus meinen Augen
Belki gün gelir sancılarım azalır ama
Vielleicht werden meine Schmerzen eines Tages nachlassen, aber
Derin yara iz bırakıyor
Es hinterlässt tiefe Narben
İçim titriyor yersiz dudaklarım kuruyor
Ich zittere innerlich, meine Lippen sind trocken
Ayaklarım çakılı sanki yere
Meine Füße fühlen sich an, als ob sie auf dem Boden feststecken würden
Bir berduşluk ahvali ki evin yolu kayıp
Eine Landstreichersituation, in der der Weg nach Hause verloren geht
Seviyoruz işte lamı cimi yok
Wir lieben es, egal was passiert
Sevdiğin herşey senden yana olmuş
Alles, was du liebst, ist auf deiner Seite
Şehir bana kafa tutuyor
Die Stadt fordert mich heraus
Bazen bir şarkı bazen bi sohbet
Manchmal ein Lied, manchmal ein Gespräch
Hayat boğazımdan geçmiyor
Das Leben geht mir nicht durch die Kehle
Şu kırmızı kayık
Dieses rote Boot
Anlatam ayıp
Ich kann es nicht erklären, es ist eine Schande
Hatıradan geçilmiyor
Ich komme nicht über die Erinnerung hinweg
Ayın yüzü asık
Das Gesicht des Mondes ist traurig
Boğum boğum hüzün
knorrige Traurigkeit
Hayat boğazımdan geçmiyor
Das Leben geht mir nicht durch die Kehle
Günler sensiz hiç çekilmiyor
Die Tage ohne dich sind endlos
Hayat boğazımdan geçmiyor
Das Leben geht mir nicht durch die Kehle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.