I Was Too Scared كلمات أغنية ترجمة عربية
كنسينغتون في لندن - كنت خائفا جدا
by Kensington
Kensington - I Was Too Scared كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
I Was Too Scared
لقد كنت خائفا جدا
Kensington
كنسينغتون في لندن
Guitar 1
جيتار 1
Q Q S S E Q Q S S S S Q Q S S E Q Q S S S S
Q Q S S E Q Q S S S S Q Q S S E Q Q S S S S
D#||------------0-0--------------0-0-0-0-|------------0-0--------------0-0-0-0-|
D#||------------0-0--------------0-0-0-|------------0-0-------------0-0-0-|
A#||------------1-1--------------1-1-1-1-|------------1-1--------------1-1-1-1-|
أ#||------------1-1--------------1-1-1-|------------1-1-------------1-1-1-|
F#||------------2-2--------------2-2-2-2-|------------2-2--------------2-2-2-2-|
F#||------------2-2--------------2-2-2-|------------2-2-------------2-2-2-|
C#||------------2-2--------------2-2-2-2-|------------2-2--------------2-2-2-2-|
C#||------------2-2--------------2-2-2-2-|------------2-2-------------2-2-2-|
G#||------------0-0--------------0-0-0-0-|------------0-0--------------0-0-0-0-|
G#||------------0-0--------------0-0-0-|------------0-0-------------0-0-0-|
C#||-------------------------------------|-------------------------------------|
C#||-------------------------------------|-------------------------------------|
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E E E S E S E E. S
E S E S E E E E S E. S
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E. S
E S E S E E E E S E. S
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E E E S E S E E. S
E S E S E E E E S E. S
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E E E S E S E E. S
E S E S E E E E S E. S
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E. S
E S E S E E. S E S E S E. S
E S E S E E. S E S E S E E E W.
E S E S E E. S E S E S E E W.
W. W. W.
دبليو دبليو دبليو
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E W.
E S E S E E. S E S E S E E W.
W. W. W.
دبليو دبليو دبليو
Guitar 2
جيتار 2
Q Q S S E Q Q S S S S
س ق س س ه س س س س س
D#||-------------------------------------------|
د#||------------------------------------------|---------|
A#||------------10-10--------------10-10-10-10-|
أ#||------------10-10-------------10-10-10-10-|
F#||-------------9--9---------------9--9--9--9-|
F#||-------------9---------------9--9--9--9-|
C#||-------------7--7---------------7--7--7--7-|
C#||--------------7---------------7--7--7--7-|
G#||-------------------------------------------|
G#||------------------------------------------|----------|
C#||-------------------------------------------|
C#||------------------------------------------|--------
Q Q S S E Q Q S S S S
س ق س س ه س س س س س
Q Q S S E Q Q S S S S
س ق س س ه س س س س س
Q Q S S E Q Q S S S S
س ق س س ه س س س س س
Q Q S S E Q Q S S S S Q Q S S E Q Q S S S S
Q Q S S E Q Q S S S S Q Q S S E Q Q S S S S
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
PM PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء مساء
E S E S E E E E S E S E E. S
E S E S E E E E S E. S
PM PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء مساء
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
PM PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء مساء
E S E S E E E E S E S E E. S
E S E S E E E E S E. S
PM PM PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء مساء
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E. S E S E S E E E
E S E S E E. S E S E S E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
E S E S E E E E S E S E E E
E S E S E E E E S E E E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
