Utan dina andetag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
kent – Bez twoich oddechów
by kent
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kommentar: Gmaj7 = 354433 (barr), eller 3x0002
Komentarz: Gmaj7 = 354433 (barr), czyli 3x0002
Gitarr, intro och under vers:
Gitara, intro i pod zwrotką:
Ackord
Akordy
Intro:
Wprowadzenie:
Jag vet att du sover
Wiem, że śpisz
knner vrmen frn din hud
poczuj ciepło swojej skóry
Bara lukten gr mej svag
Już sam zapach mnie osłabia
men jag vgar inte vcka dej nu
ale nie mam odwagi cię teraz obudzić
Jag skulle ge dej
Dałbym ci
allting du pekar p
wszystko na co wskazujesz
Men bara nr du inte hr
Ale tylko wtedy, gdy ty tego nie robisz, panie
vgar jag sga s
vgar i sga s
Jag kan inte ens g
Nie mogę nawet g
utan din luft i mina lungor
bez twojego powietrza w moich płucach
Jag kan inte ens st
Nie mogę nawet ul
nr du inte ser p
kiedy nie widzisz str
och genomskinlig gr
i przezroczysty gr
blir jag, utan dina andetag
Będę bez twoich oddechów
Min klocka har stannat
Mój zegarek się zatrzymał
under dina gonlock
pod powiekami gona
fladdrar drmmarna frbi
fruwają sny
inuti r du fjderltt och vit
wewnątrz jesteś lekki jak piórko i biały
Och utan ett lju - ud
I bez dźwięku - ud
mitt hjrta i din hand
moje serce w twoich dłoniach
har jag tappat bort mitt sprk
czy straciłem sprk?
det fastnar i ditt hr
jest wpisane w twoją godzinę
Jag kan inte ens g
Nie mogę nawet g
utan din luft i mina lungor
bez twojego powietrza w moich płucach
Jag kan inte ens st
Nie mogę nawet ul
nr du inte ser p
kiedy nie widzisz str
och frgls som en tr
i wygląda jak drzewo
blir jag, utan dina andetag
Będę bez twoich oddechów
Solo:
Solo:
|F |D |G D/F#|Em D |
|F |D |G D/F#|Em D |
Jag kan inte ens g
Nie mogę nawet g
utan din luft i mina lungor
bez twojego powietrza w moich płucach
Jag kan inte ens st
Nie mogę nawet ul
om du inte ser p
jeśli nie widzisz str
och genomskinlig gr
i przezroczysty gr
Vad vore jag, utan dina andetag
Kim byłbym bez twoich oddechów
Vad vore jag, utan dina andetag
Kim byłbym bez twoich oddechów
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
