Stronger Than Before Songtekst Nederlandse Vertaling
Kreator - Sterker dan voorheen
by Kreator
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Kreator
Zoals vastgelegd door Kreator
(From the 1997 Album OUTCAST)
(Van het album OUTCAST uit 1997)
Words by Mille Petrozza Music by Kreator
Tekst door Mille Petrozza Muziek door Kreator
Gtr I (D G C F A D) - 'Mille'
Gtr I (D G C F A D) - 'Mille'
Gtr II (D G C F A D) - 'Thomas'
Gtr II (D G C F AD) - 'Thomas'
Gtr III (D G C F A D) - 'Thomas'
Gtr III (D G C F AD) - 'Thomas'
Moderate Rock Q=144
Matige rock Q=144
Gtrs I, II
Gtr I, II
W W W H +Q Q
W W W H +Q Q
W W W H +Q Q
W W W H +Q Q
Faster Q=150
Snellere Q=150
F#5 E5 F#5 N.C.(A)(G)
F#5 E5 F#5 N.C.(A)(G)
Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q
Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q
Gtr I
Gtr I
Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q
Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q
| Gtr II
| Gtr II
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q Q E E +Q Q
Verses 1, 2
Verzen 1, 2
Faster Q=156
Snellere Q=156
$
$
Gtrs I, II
Gtr I, II
W +H E E E E W +H E E E E
W +H E E E E W +H E E E E
||o--------------|----------------|--------------|----------------|
||o-------------|----------------|-------------|---------------|
||o-4------------|-(4)----5-4-2-0-|-4------------|-(4)----5-4-2-0-|
||o-4------------|-(4)----5-4-2-0-|-4------------|-(4)----5-4-2-0-|
| Gtr III
| Gtr III
| Q Q Q E E +H H Q Q Q E E +H H
| Q Q Q E E +H H Q Q Q E E +H H
||o--------------|----------------|--------------|----------------|
||o-------------|----------------|-------------|---------------|
||o--------------|----------------|--------------|----------------|
||o-------------|----------------|-------------|---------------|
W +H E E E E W H E E E E
W +H E E E E W H E E E E
|--------------|----------------|----------|---------------o||
|-------------|---------------|----------|--------------o||
|-4------------|-(4)----5-4-2-0-|-2--------|-3----5-4-2-0--o||
|-4------------|-(4)----5-4-2-0-|-2--------|-3----5-4-2-0--o||
| Q Q Q E E +H H W W
| Q Q Q E E +H H W W
|--------------|----------------|----------|---------------o||
|-------------|---------------|----------|--------------o||
|--------------|----------------|----------|---------------o||
|-------------|---------------|----------|--------------o||
Gtr III
Gtr III
W W W W
W W W W
o o o o
o o o o
Gtrs I, II
Gtr I, II
W W W W
W W W W
W W W W +W
W W W W +W
o o o o /
o o o o /
PM-------------------------------|
PM-----------------------------|
W W W E E E E E E E E E E E E E E E E
W W W E E E E E E E E E E E E E E
Gtr I
Gtr I
Q E E +Q Q Q E E +Q Q
Q E E +Q Q Q E E +Q Q
| Gtr II
| Gtr II
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q
D.S.
DS
Gtrs I, II
Gtr I, II
PM--------------------------------------------|
PM----------------------------------------|
| Gtr III
| Gtr III
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
Slower Q=150
Langzamere Q=150
Gtrs I, II
Gtr I, II
W W
W W
||o---------------------|---------------------|
||o--------------------|-------------------|
||o---4-----------------|---2-----------------|
||o---4----------------|---2---------------|
| Gtr III
| Gtr III
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
||o---------------------|---------------------|
||o--------------------|-------------------|
||o---------------------|---------------------|
||o--------------------|-------------------|
W E E +Q +H
W E E +Q +H
|---5-----------------|---4S2---(2)----(2)---------|
|---5-----------------|---4S2---(2)----(2)---------|
|---5-----------------|---4S2---(2)----(2)---------|
|---5-----------------|---4S2---(2)----(2)---------|
|---3-----------------|---2p0---(0)----(0)---------|
|---3-----------------|---2p0---(0)----(0)---------|
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
W W
W W
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q
W +H E E E E 3x
B +H E E E E 3x
|---------------------|----------------------------o||
|-------------------|-------------------------o||
|---4-----------------|---(4)---------5-4---2-7----o||
|---4-----------------|---(4)---------5-4---2-7----o||
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q 3x
| A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q A Q 3x
|---------------------|----------------------------o||
|-------------------|-------------------------o||
|---------------------|----------------------------o||
|-------------------|-------------------------o||
Faster Q=156
Snellere Q=156
Gtr III
Gtr III
W W W W
W W W W
o o o o
o o o o
Gtrs I, II
Gtr I, II
W W W W
W W W W
W W W W +W
W W W W +W
o o o o /
o o o o /
PM-------------------------------|
PM-----------------------------|
W W W E E E E E E E E E E E E E E E E
W W W E E E E E E E E E E E E E E
Gtr I
Gtr I
PM------------------------------|
PM----------------------------|
Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
| Gtr II
| Gtr II
| PM------------------------------|
| PM----------------------------|
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
PM------------------------------|
PM----------------------------|
Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
| PM------------------------------|
| PM----------------------------|
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
| Q E E +Q Q Q E E +Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E
Slower Q=144 Q=132
Langzamer Q=144 Q=132
Gtrs I, II
Gtr I, II
E Q E Q E E +W +W +W
E Q E Q E E +W +W +W
Duration Legend
Legenda van duur
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - geheel; H - de helft; Q - kwartaal; E-8e; S - 16e; T-32e; X - 64e; een - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notitie gekoppeld aan vorige; . - notitie gestippeld; .. - let op dubbele stippen
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Letters zonder hoofdletter vertegenwoordigen noten die staccato zijn (1/2 duur)
Irregular groupings are notated above the duration line
Onregelmatige groeperingen worden boven de duurlijn aangegeven
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Duurletters verschijnen altijd direct boven het noot-/fretnummer dat deze vertegenwoordigt
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duur voor. Duurletters zonder fretnummer eronder vertegenwoordigen rusten. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
staafrusten worden genoteerd in de vorm Wxn, waarbij n het aantal maten is waarvoor moet worden rust. Laag
melody durations appear below the staff
de melodieduur verschijnt onder de notenbalk
Tablature Legend
Tablatuurlegende
h - hammer-on
h - hamer erop
p - pull-off
p - aftrekken
b - bend
b - buigen
pb - pre-bend
pb - voorbuigen
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - bocht loslaten (als er geen nummer na de r staat, laat dan onmiddellijk los)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - in of uit glijden (van/naar "nergens")
s - legato slide
s - legato-glijbaan
S - shift slide
S - schakelschuif
- natural harmonic
- natuurlijke harmonische
(n) - artificial harmonic
(n) - kunstmatige harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) - getikte harmonische
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - triller
T - tap
T-tik
TP - trem. picking
TP - trem. plukken
PM - palm muting
PM - palmdemping
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
