Apokalipsa Liedtext Deutsche Übersetzung
Kult - Apokalypse
by Kult
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cialo znalezli jej pod zerdzia,
Sie fanden ihre Leiche unter ihrem Dach,
nikt nie pamietal przyszla skad.
Niemand erinnerte sich daran, woher sie kam.
Jedynie co poniektorzy chca twierdzic,
Genau das, was manche Leute sagen wollen,
tutaj przybycie jej to byl jej blad
Es war ihr Fehler, hierher zu kommen
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie dobrze,
Irgendwo denken ihre Lieben, dass es ihr gut geht,
cztery lata z kawalkiem jak poszla sobie.
vier Jahre mit einem Stück, als sie wegging.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie calkiem,
Irgendwo denken ihre Lieben, dass es ihr gut geht,
zupelnie dobrze, a przeciez stalo sie zle.
völlig gut, aber am Ende ist es schlecht geworden.
Wiszac, wiszac, wiszac, wiszac,
Hängen, hängen, hängen, hängen,
wiszac zebrem na zedzi, czula zycie uchodzi
Wie ein Zebra an einem Zebra hängend, versiegte das zarte Leben
wiszac sztywno wysoko, bol czula gleboko.
Sie hing steif hoch und spürte den Schmerz tief.
Wiszac niczym manekin, nisko tak przywiazana,
Hängend wie eine Schaufensterpuppe, so tief gebunden,
czekac dlugo musiala, czekac miala do rana.
Sie musste lange warten, sie musste bis zum Morgen warten.
Prawie, wiszac, placzac i wiszac.
Fast hängend, weinend und hängend.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie dobrze,
Irgendwo denken ihre Lieben, dass es ihr gut geht,
cztery lata z kawalkiem jak poszla sobie.
vier Jahre mit einem Stück, als sie wegging.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie calkiem,
Irgendwo denken ihre Lieben, dass es ihr gut geht,
zupelnie dobrze, a przeciez stalo sie zle.
völlig gut, aber am Ende ist es schlecht geworden.
Patrzac jak ludzie sie tu zebrali,
Beobachten Sie, wie sich hier Menschen versammeln
w tlumie gapiacych sie razem stalem.
Ich stand zusammen in der Menschenmenge und starrte.
Patrzac jak ludzie ja wykopywali
Beobachte, wie die Leute es ausgraben
nad swoim i jej losem zaplakalem.
Ich weinte über mein und ihr Schicksal.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie dobrze,
Irgendwo denken ihre Lieben, dass es ihr gut geht,
cztery lata z kawalkiem jak poszla sobie.
vier Jahre mit einem Stück, als sie wegging.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie calkiem,
Irgendwo denken ihre Lieben, dass es ihr gut geht,
zupelnie dobrze, a przeciez stalo sie zle.
völlig gut, aber am Ende ist es schlecht geworden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.