Apokalipsa Versuri Traducere în Română

Cult - Apocalipsa

by Kult

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kult Apokalipsa

Cialo znalezli jej pod zerdzia,
I-au găsit cadavrul sub acoperișul ei,
nikt nie pamietal przyszla skad.
nimeni nu-și amintea de unde venea.
Jedynie co poniektorzy chca twierdzic,
Exact ce vor unii oameni să spună,
tutaj przybycie jej to byl jej blad
a fost greșeala ei să vină aici
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie dobrze,
Undeva cei dragi cred că se descurcă bine,
cztery lata z kawalkiem jak poszla sobie.
patru ani cu o bucată când a plecat.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie calkiem,
Undeva, cei dragi cred că e bine,
zupelnie dobrze, a przeciez stalo sie zle.
complet bine, dar s-a dovedit a fi rău.
Wiszac, wiszac, wiszac, wiszac,
Agățat, agățat, agățat, agățat,
wiszac zebrem na zedzi, czula zycie uchodzi
Atârnând ca o zebră de o zebră, viața duioasă se scurgea
wiszac sztywno wysoko, bol czula gleboko.
Atârnând țeapăn sus, simțea durerea profund.
Wiszac niczym manekin, nisko tak przywiazana,
Atârnat ca un manechin, legat așa jos,
czekac dlugo musiala, czekac miala do rana.
a trebuit să aștepte mult, a trebuit să aștepte până dimineața.
Prawie, wiszac, placzac i wiszac.
Aproape, spânzurat, plâns și spânzurat.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie dobrze,
Undeva cei dragi cred că se descurcă bine,
cztery lata z kawalkiem jak poszla sobie.
patru ani cu o bucată când a plecat.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie calkiem,
Undeva, cei dragi cred că e bine,
zupelnie dobrze, a przeciez stalo sie zle.
complet bine, dar s-a dovedit a fi rău.
Patrzac jak ludzie sie tu zebrali,
Privind oamenii adunându-se aici
w tlumie gapiacych sie razem stalem.
Am stat împreună în mulțimea de oameni care se uitau.
Patrzac jak ludzie ja wykopywali
Privind oamenii scotând-o
nad swoim i jej losem zaplakalem.
Am plâns de soarta mea și a ei.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie dobrze,
Undeva cei dragi cred că se descurcă bine,
cztery lata z kawalkiem jak poszla sobie.
patru ani cu o bucată când a plecat.
Gdzies tam jej bliscy mysla, ze ma sie calkiem,
Undeva, cei dragi cred că e bine,
zupelnie dobrze, a przeciez stalo sie zle.
complet bine, dar s-a dovedit a fi rău.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.