Skazani Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kult - Skazani
by Kult
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gdzie pochowalas to, co w Tobie najcenniejszego?
Seninle ilgili en değerli şeyi nereye sakladın?
Kiedy wszystko zalalas? Zrobilas to, dlaczego?
Her şeyi ne zaman su bastın? Sen yaptın, neden?
Ja tez bez winy nie jestem, pod sad oddac chcialbym sie
Ben de masum değilim, kendimi mahkemeye vermek isterim
Moj lub Twoj
Benim ya da senin
Co miedzy nami sie stalo, ze zloto wyparowalo?
Altının buharlaşmasına neden olacak ne oldu aramızda?
Ucieklo srebro, a wszystko inne totalnie pomatowialo?
Gümüş yok oldu ve geri kalan her şey tamamen karardı mı?
Ty tez bez winy nie jestes, pod sad oddac chcialbym Cie
Sen de masum değilsin, seni mahkemeye vermek isterim
Twoj lub moj
Senin ya da benim
Nie wiesz tego co
Ne olduğunu bilmiyorsun
Co powiedziec chce
Ne söylemek istiyorum?
Ze tak madra jestes
çok akıllısın
Tylko Ci sie wydaje
Sadece sen öyle düşünüyorsun
Nie wiesz tego co
Ne olduğunu bilmiyorsun
Mysle sobie sam
kendi kendime düşünüyorum
Ja na Ciebie juz od dawna
Uzun zamandır sana bakıyorum
Sposob mam
bir yolum var
Znowu siedze w pokoju coraz bardziej najebany
Yine odada oturuyorum, giderek daha çok sarhoş oluyorum
Ty w tym samym czasie udajesz, ze scierasz kurz ze sciany
Aynı zamanda duvardaki tozu siliyormuş gibi yapıyorsun
Razem, a nawet osobno, zyjemy pod dachem
Birlikte, hatta ayrı ayrı aynı çatı altında yaşıyoruz
jednym tu
burada bir tane
Nie wiesz tego co
Ne olduğunu bilmiyorsun
Co powiedziec chce
Ne söylemek istiyorum?
Ze tak madra jestes
çok akıllısın
Tylko Ci sie wydaje
Sadece sen öyle düşünüyorsun
Nie wiesz tego co
Ne olduğunu bilmiyorsun
Mysle sobie sam
kendi kendime düşünüyorum
Ja na Ciebie juz od dawna
Uzun zamandır sana bakıyorum
Sposob mam
bir yolum var
Slowa takie kiedys slyszalem, ze diabel wolnosc zabiera
Bir zamanlar şöyle sözler duymuştum: Şeytan özgürlüğünüzü elinizden alır
Jestem od dawna w niewoli, Ty tez nie chcesz wolnosci teraz
Uzun zamandır esaret altındayım ve sen de artık özgürlük istemiyorsun
Serca splataly nam zycia na zawsze, nie zmienisz
Kalplerimiz hayatlarımızla sonsuza kadar iç içe geçmiş bunu değiştiremezsin
tego, o nie!
bu, ah hayır!
Nie wiesz tego co
Ne olduğunu bilmiyorsun
Co powiedziec chce
Ne söylemek istiyorum?
Ze tak madra jestes
çok akıllısın
Tylko Ci sie wydaje
Sadece sen öyle düşünüyorsun
Nie wiesz tego co
Ne olduğunu bilmiyorsun
Mysle sobie sam
kendi kendime düşünüyorum
Ja na Ciebie juz od dawna
Uzun zamandır sana bakıyorum
Sposob mam
bir yolum var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
