Sushi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kyle Andrews-Sushi
by Kyle Andrews
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Sushi" - Kyle Andrews
„Sushi” – Kyle Andrews
This is how I play the tab that is repeatedly used in most of the song:
W ten sposób gram tabulator, który jest wielokrotnie używany w większości utworu:
(Intro)
(Wprowadzenie)
Single Strum: D,A,D,G
Pojedynczy Strum: D, A, D, G
Whooh!
Whoo!
Whooh!
Whoo!
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
I'm swimming in the ocean
Pływam w oceanie
Of pillow case blue
Poszewka na poduszkę w kolorze niebieskim
And I sink so deep in you
I tonę w Tobie tak głęboko
You gonna save me or not?
Uratujesz mnie czy nie?
(Bridge)
(Most)
Could we have a moment?
Czy moglibyśmy mieć chwilę?
Could we have a moment?
Czy moglibyśmy mieć chwilę?
It feels so real
To takie realne
I'm picking out a blossom
Wybieram kwiat
I pin it on the wall
Przypinam go do ściany
It feels so real
To takie realne
So real
Takie prawdziwe
Whooh!
Whoo!
Whooh!
Whoo!
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
I'm giving you a haircut
Strzyżę cię
Walking to the sushi bar
Idziemy do baru sushi
Shopping at the goodwill
Zakupy w dobrej woli
Learning how to swing dance
Nauka tańca swingowego
And I sink so deep in you
I tonę w Tobie tak głęboko
You gonna save me or not?
Uratujesz mnie czy nie?
(Bridge)
(Most)
Could we have a moment?
Czy moglibyśmy mieć chwilę?
Could we have a moment?
Czy moglibyśmy mieć chwilę?
It feels so real
To takie realne
I'm picking out a blossom
Wybieram kwiat
I pin it on the wall
Przypinam go do ściany
It feels so real
To takie realne
It feels so real
To takie realne
Whooh!
Whoo!
Whooh!
Whoo!
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
Palm Muted
Palma wyciszona
I'm swimming in the ocean
Pływam w oceanie
Of pillow case blue
Poszewka na poduszkę w kolorze niebieskim
And I sink so deep in you
I tonę w Tobie tak głęboko
You gonna save me or not?
Uratujesz mnie czy nie?
You gonna save me or not?
Uratujesz mnie czy nie?
You gonna save me or not?
Uratujesz mnie czy nie?
(Bridge)
(Most)
Not Palm Muted
Nie wyciszenie dłoni
Could we have a moment?
Czy moglibyśmy mieć chwilę?
Could we have a moment?
Czy moglibyśmy mieć chwilę?
It feels so real
To takie realne
I'm picking out a blossom
Wybieram kwiat
I pin it on the wall
Przypinam go do ściany
It feels so real
To takie realne
It feels so real
To takie realne
(Outro)
(Zakończenie)
*Single Strum*
*Pojedynczy Strumień*
It feels so real
To takie realne
END
KONIEC
Email: sprklgrl@gmail.com
E-mail: sprklgrl@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.