Unspoken 歌詞 日本語訳
ラクーナコイル - アンスポークン
by Lacuna Coil
Lacuna Coil - Unspoken の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Email: jahanzeb_leo@hotmail.com
電子メール: jahanzeb_leo@hotmail.com
Best displayed in Notepad
メモ帳で最適に表示されます
The song is really awesome! Especially Christina's Voice...
歌は本当に素晴らしいです!特にクリスティーナの声が…
Guitar1 Tuning: DADGBE (Low to High) - Dropped D
Guitar1 チューニング: DADGBE (Low から High) - ドロップ D
Guitar2 Tuning: EADGBE (Low to High) - Standard
Guitar2 チューニング: EADGBE (低から高) - 標準
The Riff at 0:33 onwards
0:33~のリフ
E--------------------------"---"--------------------------------------|
E--------------------------「---」-------------------------------------|
B--------------------------"---"--------------------------------------|
B-------------------------------------「---」-------------------------------------|
G--------------------------"---"--------------------------------------|
G-------------------------------------「---」-------------------------------------|
D------7--5--8`---7--5--4--"(2)"-----4-5-4--2--2/4--------------------| x2
D-----7--5--8`---7--5--4--"(2)"-----4-5-4--2--2/4-------| ×2
A---5----------------------"---"---------------5----------------------|
A---5----------------------「---」-----5----------------------|
D--------------------------"---"--------------------------------------|
D---------------------------「---」-------------------------------------|
The Chords sequence is
コードシーケンスは、
Part 1 () Part 2
パート 1 () パート 2
E---0---0---0---{]----0---0---0------|
E---0---0---0---{]----0---0---0----|
B---0---0---2---{]----0---1---2------|
B---0---0---2---{]----0---1---2------|
G---2---0---2---{]----2---0---2------|
G---2---0---2---{]----2---0---2------|
D---2---5---0---{]----2---2---0------|
D---2---5---0---{]----2---2---0----|
A---0---5-------{]----0---3----------|
A---0---5----------{]----0---3----------|
D-------3-------{]-------------------|
D------3------{]---------------------|
Intro ----------> Chords (Part1 x2 then Part2----------------------------------------|x2
イントロ ----------> コード (Part1 x2、Part2-----------------------------------------------------|x2)
Verses --------------------------------------------------------------------------------| Riff x2 + Same as intro
詩 --------------------------------------------------------------------------------|リフ×2 + イントロと同じ
PreChorus ----------> Riff---------------------------------------------------------------| x2
プリコーラス ----------> リフ --------------------------------------------------------------------| ×2
Chorus ----------> Strum reallt hard | Chords(Part2 x1 then Part1 x2------------------|x2
コーラス ----------> 激しくかき鳴らします |コード(パート 2 x1、次にパート 1 x2 ------------------|x2
Verses --------------------------------------------------------------------------------| Same as Intro + Riff
詩 --------------------------------------------------------------------------------|イントロ+リフと同じ
PreChorus ----------> Riff---------------------------------------------------------------| x2
プリコーラス ----------> リフ --------------------------------------------------------------------| ×2
Chorus ----------> Strum reallt hard | Chords (Part 2 x1 then Part 1 x2---------------| x2
コーラス ----------> 激しくかき鳴らします |コード (パート 2 x1、次にパート 1 x2---------------| x2)
And the song goes on like this...
そして曲はこんな感じで続いていきます…
Any suggestions, comment and correction to my tabs please feel free to contact my @
私のタブに対する提案、コメント、修正がございましたら、お気軽に私の@までご連絡ください。
:)
:)
Comments from the Tabber :P: This is my first tabbed song... I liked the riff so I gave
Tabber からのコメント :P: これは私にとって初めてのタブ譜です...リフが気に入ったのであげました
a try... The riff is kinda like this as they played in TV2 - (Spain Studio). The riff is
試してみてください...TV2 (スペインスタジオ) で演奏されたリフはこんな感じです。リフは
sounds like this one... but I could'nt figure the rest of the part niether I have found
これのように聞こえます...しかし残りの部分は私が見つけてもわかりませんでした
of its tabs on the internet.. I have to tabb all of the chords and stuff all by my
インターネット上のタブのすべてを自分でタブ化する必要があります。
I WILL TRY TO TAB WHOLE OF THE SONG ASAP:)
できるだけ早く曲全体をタブ譜にしてみます:)
Regards
よろしく
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
