Enano Versuri Traducere în Română

Pastilele bunicului - Pitic

by Las Pastillas del Abuelo

Las Pastillas del Abuelo - Enano versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Enano - Las Pastillas del Abuelo
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Las Pastillas del Abuelo Enano

No se quema con basura,
Nu este ars cu gunoi,
siempre algo hay en su galera,
întotdeauna este ceva în galeria lui,
vive loco en su cordura
trăiește nebun în mintea sa
y siente ms que cualquiera.
și simte mai mult decât oricine.
Su droga es vivir a pleno,
Drogul lui este să trăiască pe deplin,
se pica con humildad,
este înțepat de smerenie,
fuma consejos ajenos
fumează sfatul altora
y aspira sinceridad.
și aspiră la sinceritate.
La vida lo educ a los bastonazos
Viața l-a educat cu bastonul
y a veces la muerte tambin,
și uneori și moartea,
tuvo como profesor a un diablo bien pirata que
A avut ca profesor un diavol foarte pirat care
le ense que la vida no siempre es ganar.
L-am învățat că viața nu înseamnă întotdeauna să câștigi.
El lo aprendi, lo mastic y por fin
A învățat-o, a mestecat-o și în sfârșit
supo llorar...
a stiut sa planga...
Y un bobo muerde el anzuelo,
Și un prost ia momeala,
ese que te hace olvidar
cea care te face să uiți
con un dolor por consuelo
cu o durere de consolare
y cree que muerde caviar.
și crede că mușcă caviar.
Pero este enano demente
Dar acest pitic nebun
sabe que la papa est
știe că cartoful este
en no preguntar por el morfi
în a nu întreba despre morphi
sino en comer y disfrutar.
ci în a mânca și a se bucura.
La vida lo educ a los bastonazos
Viața l-a educat cu bastonul
y a veces la muerte tambin,
și uneori și moartea,
tuvo como profesor a su ngel de la guarda que
Îl avea pe îngerul său păzitor ca profesor care
le ense que un fracaso no siempre es perder.
L-am învățat că eșecul nu înseamnă întotdeauna pierderea.
El lo aprendi, lo mastic y por fin
A învățat-o, a mestecat-o și în sfârșit
supo rer...
știa să râdă...
Y hoy el diablo y aquel ngel
Și astăzi diavolul și acel înger
ven al pequeo saltamontes
vino la lăcusta mică
romper paredes con el bocho una vez ms.
sparge pereții cu pumnul încă o dată.
Van a brindar, por lo que fue su mayor creacin de integridad.
Vor să toastească, așa că a fost cea mai mare creație a integrității lor.
Termina rasgueando en D mientras suena el saxo
Terminați prin struming în D în timp ce saxofonul cântă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.