Road Less Traveled Songtekst Nederlandse Vertaling
Lauren Alaina - Weg minder gereisd
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why do you keep on staring?
Waarom blijf je staren?
That mirror, mirror, it ain't fair at all (mm-mm)
Die spiegel, spiegel, het is helemaal niet eerlijk (mm-mm)
Dress sizes can't define, don't let the world decide what's beautiful
Kledingmaten kunnen niet worden gedefinieerd, laat de wereld niet beslissen wat mooi is
No
Nee
You won't make yourself a name if you follow the rules
Je maakt geen naam als je je aan de regels houdt
History gets made when you're acting a fool
Er wordt geschiedenis geschreven als je een dwaas bent
So don't hold it back and just run it
Houd het dus niet tegen en voer het gewoon uit
Show what you got and just own it
Laat zien wat je hebt en bezit het gewoon
No, they can't tear you apart
Nee, ze kunnen je niet uit elkaar scheuren
If you trust your rebel heart, ride it into battle
Als je je rebellenhart vertrouwt, rijd er dan mee de strijd in
Don't be afraid, take the road less traveled
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Wear out your boots and kick up the gravel
Draag je laarzen en schop het grind op
Don't be afraid, take the road less traveled on
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Oh, ooh-whoa, oh, ooh-whoa
Oh, ooh-wauw, oh, ooh-wauw
Take the road less traveled on
Neem de minder bewandelde weg
Don't follow anyone,
Volg niemand,
March to the rhythm of a different drum
Marcheer op het ritme van een andere trommel
Why do we an*lyze, break out, and criticize the crazy ones?
Waarom analyseren, breken we uit en bekritiseren we de gekken?
Oh
O
You won't make yourself a name if you follow the rules
Je maakt geen naam als je je aan de regels houdt
History gets made when you're acting a fool
Er wordt geschiedenis geschreven als je een dwaas bent
So don't hold it back and just run it
Houd het dus niet tegen en voer het gewoon uit
Show what you got and just own it
Laat zien wat je hebt en bezit het gewoon
No, they can't tear you apart
Nee, ze kunnen je niet uit elkaar scheuren
If you trust your rebel heart, ride it into battle
Als je je rebellenhart vertrouwt, rijd er dan mee de strijd in
Don't be afraid, take the road less traveled
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Wear out your boots and kick up the gravel
Draag je laarzen en schop het grind op
Don't be afraid, take the road less traveled on
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Oh, ooh-whoa, oh, ooh-whoa
Oh, ooh-wauw, oh, ooh-wauw
Take the road less traveled on
Neem de minder bewandelde weg
Oh, ooh-whoa, oh, ooh-whoa
Oh, ooh-wauw, oh, ooh-wauw
Take the road less traveled on
Neem de minder bewandelde weg
Put your hands up, show me that you're one of a kind
Steek je handen omhoog en laat me zien dat je uniek bent
Put your hands up, let me hear your voice tonight
Steek je handen omhoog, laat me vanavond je stem horen
Oh
O
If you trust your rebel heart, ride it into battle
Als je je rebellenhart vertrouwt, rijd er dan mee de strijd in
Don't be afraid, take the road less traveled
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Wear out your boots and kick up the gravel
Draag je laarzen en schop het grind op
Don't be afraid, take the road less traveled on
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
If you trust your rebel heart, ride it into battle
Als je je rebellenhart vertrouwt, rijd er dan mee de strijd in
Don't be afraid, take the road less traveled
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Wear out your boots and kick up the gravel
Draag je laarzen en schop het grind op
Don't be afraid, take the road less traveled on
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Oh, ooh-whoa, oh, ooh-whoa
Oh, ooh-wauw, oh, ooh-wauw
Take the road less traveled on
Neem de minder bewandelde weg
Wear out your boots and kick up the gravel
Draag je laarzen en schop het grind op
Don't be afraid, take the road less traveled on
Wees niet bang, neem de minder bewandelde weg
Traveled on
Verder gereisd
Traveled on
Verder gereisd
Take the road less traveled on
Neem de minder bewandelde weg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
