Wise Man Testo Traduzione Italiana

Liam Finn - Il saggio

by Liam Finn

Liam Finn - Wise Man testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Wise Man - Liam Finn
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Liam Finn Wise Man

Mr. Cheeks is here for the chordie enjoyment.
Mr. Cheeks è qui per divertirsi con gli accordi.
This is a good song with fun chord progression just listen to the song to get the rythem
Questa è una bella canzone con una divertente progressione di accordi, basta ascoltarla per capirne il ritmo
Chords: C, Em, G, D
Accordi: C, Em, G, D
In the Autumn wind I remember him
Nel vento autunnale lo ricordo
With a common name but he's the only one in this town
Con un nome comune ma è l'unico in questa città
Who acts his age when we're all giving in
Che fa la sua età quando tutti ci arrendiamo
D (keep strumming D) G
D (continua a strimpellare D) G
Once was fun will later on be boring
Una volta era divertente, poi sarà noioso
By the fire light when it's late at night
Alla luce del fuoco quando è tarda notte
I can hear him hum
Lo sento canticchiare
Sings the songs of a merry actor
Canta le canzoni di un allegro attore
He's a colouring in book that's been all coloured in
È un libro da colorare che è stato tutto colorato
D(keep strumming D) G
D(continua a strimpellare D) G
Once was fun will later on be boring
Una volta era divertente, poi sarà noioso
D(keep strumming D) G
D(continua a strimpellare D) G
One sun sets another day is dawning
Un sole tramonta, un altro giorno sta sorgendo
(Heres the fast strumming part)......
(Ecco la parte che strimpella velocemente)......
And I won't know, my friends won't know aaaaaaaaaaaaaaaah!
E io non lo saprò, i miei amici non lo sapranno aaaaaaaaaaaaaaaah!
To the awkward soul I've lost control aaaaaaaaaaaaaaaaah!
Per l'anima goffa ho perso il controllo aaaaaaaaaaaaaaaaah!
........He's a wise man
........È un uomo saggio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.