Umbrella 歌詞 日本語訳
妹 - 傘
by Lillasyster
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
creamstix
クリームスティックス
Bangin Agoncillo Batangas
バンギン・アゴンシージョ バタンガス
Title Umbrella
タイトル傘
Artist Lillasyster
アーティスト リラシスター
Tunning Standard
チューニング標準
intro --->>Drums
イントロ --->>ドラム
You had my heart worlds apart magazines be my star
あなたは私の心の世界を離れた雑誌を私のスターにしてくれました
i-----------------------------------------------------------------i
-----------------------------------------------------------------i
i-----------------------------------------------------------------i
私-----------------------------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4-------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4-------------------5-5----------------7-7-i
私--7-7---------------4-4---------------5-5----------------7-7-i
i--5-5---------------2-2-------------------5-5----------------7-7-i
私--5-5---------------2-2---------------5-5----------------7-7-i
i--.-.---------------.-.-------------------3-3----------------5-5-i
私--.-.-----------------.-.--------------------------------3-3----------------5-5-i
cause in the dark shiny cars need me there always share
だって暗闇の中でピカピカの車はいつもそこにいる私を必要としてるから
i-----------------------------------------------------------------i
-----------------------------------------------------------------i
i-----------------------------------------------------------------i
-----------------------------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4-------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4-------------------5-5----------------7-7-i
私--7-7---------------4-4---------------5-5----------------7-7-i
i--5-5---------------2-2-------------------5-5----------------7-7-i
私--5-5---------------2-2---------------5-5----------------7-7-i
i--.-.---------------.-.-------------------3-3----------------5-5-i
私--.-.-----------------.-.--------------------------------3-3----------------5-5-i
When the sun shine...together... forever... friend
太陽が輝くとき...一緒に...永遠に...友達
i--------------------------------------------------------i
-------------------------------------------------------------i
i--111111111---------111111111----111111111----111111111-i
i--111111111----------111111111----111111111----111111111-i
i--000000000---------000000000----000000000----222222222-i
i--000000000--------000000000----000000000----222222222-i
i--333333333---------222222222----000000000----000000000-i
i--333333333----------222222222----000000000----000000000-i
i--333333333---------333333333----333333333----333333333-i
i--333333333----------333333333----333333333----333333333-i
i--------------------------------------------------------i
-------------------------------------------------------------i
end.... ever... each other... umbrella
終わり....ずっと...お互い...傘
i--------------------------------------------------------i
-------------------------------------------------------------i
i--111111111---------111111111----111111111----111111111-i
i--111111111----------111111111----111111111----111111111-i
i--000000000---------000000000----000000000----222222222-i
i--000000000--------000000000----000000000----222222222-i
i--333333333---------222222222----000000000----000000000-i
i--333333333----------222222222----000000000----000000000-i
i--333333333---------333333333----333333333----333333333-i
i--333333333----------333333333----333333333----333333333-i
i--------------------------------------------------------i
-------------------------------------------------------------i
You can....
できます....
i---------i
私は----------私
i--1-1-1--i
i--1-1-1--i
i--0-0-0--i
i--0-0-0--i
i--0-2-3--i
i--0-2-3--i
i--3-3-3--i
i--3-3-3--i
i---------i
私は----------私
(Ella ella eh eh eh)
(エラエラええええ)
Under my umbrella
私の傘の下で
i-----------------------------------------------------------------i
私-----------------------------------------------------------------i
i-----------------------------------------------------------------i
私-----------------------------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4-------------------------------------------i
i--7-7---------------4-4-------------------5-5----------------7-7-i 2x
i--7-7---------------4-4---------------5-5----------------7-7-i 2x
i--5-5---------------2-2-------------------5-5----------------7-7-i
私--5-5---------------2-2---------------5-5----------------7-7-i
i--.-.---------------.-.-------------------3-3----------------5-5-i
私--.-.-----------------.-.--------------------------------3-3----------------5-5-i
2nd verse
2番詩
repeat chords in 1 verse
1 節でコードを繰り返す
These fancy things, will
これらの派手なものは、
never come in between
決して間には入らない
You're part of my entity,
あなたは私の存在の一部です、
here for infinity
ここで無限に
When the world has took it's part
世界が参加したとき
When the world has dealt it's cards
世界がカードを配ったとき
If your hand is hard, together
手が硬いなら一緒に
we'll mend your heart.
私たちがあなたの心を修復します。
Because :
なぜなら:
Chorus---------->
コーラス---------->
You can run into my arms
私の腕の中に駆け込んでもいいよ
It's okay don't be alarmed
大丈夫、心配しないでください
Come into me
私の中に来てください
There's no distance in between our love
私たちの愛の間に距離はない
So go on and let the rain pour
だから続けて、雨を降らせてください
I'll be all you need and more
私はあなたが必要とするすべてになります、そしてそれ以上
Because
なぜなら
Bridge part 2
橋 その2
It's raining,raining
雨が降っている、雨が降っている
Ooh baby it's raining,raining
ああ、ベイビー、雨が降っている、雨が降っている
Baby come into me
ベイビー、私の中に来て
Come into me
私の中に来てください
It's raining,raining
雨が降っている、雨が降っている
Ooh baby it's raining,raining
ああ、ベイビー、雨が降っている、雨が降っている
come into me, come into me
私の中に来て、私の中に来て
Enjoy!!
楽しんでください!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
