Science Paroles Traduction Française
Lukas Rossi - Sciences
by Lukas Rossi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is another beautiful song from Lukas, and I figured I'd give it a try since
C'est une autre belle chanson de Lukas, et j'ai pensé que j'allais l'essayer depuis
nobody else had put it on here. I'm not necessarily sure of
personne d'autre ne l'avait mis ici. je n'en suis pas forcément sûr
the names of some of the Cm variations, so if anyone could help with that, I'd
les noms de certaines des variantes de Cm, donc si quelqu'un pouvait m'aider, je serais
appreciate it. The chords are right though, I picked them all
l'apprécier. Mais les accords sont bons, je les ai tous choisis
up watching Lukas play during one of his Sunday Night Stu appearances.
en regardant Lukas jouer lors d'une de ses apparitions au Sunday Night Stu.
Chords
Accords
Cm - Cm*(slide to 5th fret on e string half way through) - F#m - G#m
Cm - Cm* (glissez jusqu'à la 5ème case sur la corde de mi à mi-parcours) - F#m - G#m
Falling star, come quickly
Étoile filante, viens vite
Is this a dream? Is this a dream?
Est-ce un rêve ? Est-ce un rêve ?
Tell me
Dis-moi
Stay where you are, I'll come to you
Reste où tu es, je viendrai à toi
As proud as you are, the getaway car
Aussi fière que vous, la voiture de fuite
Is near
Est proche
(He plays the Cm the whole time, hammering on/off the A string)
(Il joue le Cm tout le temps, martelant/éteignant la corde A)
You treat me like an addict, well I'm burying the dead
Tu me traites comme un toxicomane, et bien j'enterre les morts
You live a certain science, but your science is fucking dead
Tu vis une certaine science, mais ta science est putain de morte
I go down, I'll love you forever
Je descends, je t'aimerai pour toujours
But that's just not enough
Mais ce n'est tout simplement pas suffisant
Without you, it'd be so ugly
Sans toi, ce serait si moche
E B5 Cm (let ring)
E B5 Cm (laisser sonner)
Life has just begun
La vie vient de commencer
I am up against the world
Je suis contre le monde
I guess God has a sense of humor
Je suppose que Dieu a le sens de l'humour
In the night I'm not real
La nuit, je ne suis pas réel
Through the darkness I feel
À travers l'obscurité, je ressens
If you're there, do you care?
Si vous êtes là, est-ce que ça vous dérange ?
It's your science I believe
C'est ta science je crois
- this one leads right into the chorus
- celui-ci mène directement au refrain
You treat me like an addict, but the addict's in your head
Tu me traites comme un toxicomane, mais le toxicomane est dans ta tête
I'll love you forever
Je t'aimerai pour toujours
But that's just not enough
Mais ce n'est tout simplement pas suffisant
Without you, I'd be so ugly
Sans toi, je serais si moche
E B5 Cm (let ring)
E B5 Cm (laisser sonner)
Life has just begun
La vie vient de commencer
Does a shadow have a name?
Une ombre a-t-elle un nom ?
Does it feel the same?
Est-ce que c'est pareil ?
I guess God has a sense of humor
Je suppose que Dieu a le sens de l'humour
Ohhhhh, ohhhhh
Ohhhhh, ohhhhh
I guess God has a sick sense of humor
Je suppose que Dieu a un sens de l'humour malade
-strum Cm down once, then slowly up, and that's it!
-grattez Cm une fois, puis remontez lentement, et c'est tout !
Again, if anyone can help me with the couple chord names, that'd be great.
Encore une fois, si quelqu'un peut m'aider avec les noms des accords, ce serait génial.
Anything else, let me know, thanks. Yeeeaaaiiiaaah!
Autre chose, faites-le-moi savoir, merci. Ouais!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
