Mein Herz bleibt hier Paroles Traduction Française

Madsen - Mon cœur reste ici

by Madsen

Madsen - Mein Herz bleibt hier paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Mein Herz bleibt hier - Madsen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Madsen Mein Herz bleibt hier

Madsen - Mein Herz bleibt hier
Madsen - Mon cœur reste ici
G, F, Bb, D#
Sol, Fa, Sib, Ré#
Aus und vorbei, ich hab dir nicht gereicht
Encore et encore, je n'étais pas assez pour toi
Ich gab dir alles, du konntest nie zufrieden sein
Je t'ai tout donné, tu ne pourras jamais être satisfait
Den kleinen Finger, dann den ganzen Arm
Le petit doigt, puis tout le bras
Meine Geduld, meine Nerven und mein Verstand
Ma patience, mes nerfs et mon esprit
Du tust mir nicht mehr weh
Tu ne me feras plus de mal
Und jetzt geh C, A
Maintenant, allez C, A
Nimm alles mit, rei alles raus,
Emportez tout avec vous, arrachez tout,
Was du willst und was du brauchst
Ce que vous voulez et ce dont vous avez besoin
Nimm alles mit, greif es dir,
Emportez tout avec vous, prenez-le,
Doch mein Herz bleibt hier
Mais mon cœur reste ici
Doch mein Herz bleibt hier, bei mir
Mais mon cœur reste ici, avec moi
G, F, Bb, D#
Sol, Fa, Sib, Ré#
Du willst kaufen, kaufen und schneller laufen, laufen
Vous voulez acheter, acheter et courir, courir plus vite
Doch wenn du alles hast, bist du noch lang nicht satt
Mais quand on a tout, on est encore loin d'être rassasié
Optionen auf der Bank, dickes Haus am Strand
Options sur le banc, grande maison sur la plage
Und deine inneren Werte hngen im Kleiderschrank
Et tes valeurs intérieures sont suspendues au placard
Du tust mir nicht mehr weh
Tu ne me feras plus de mal
Bitte geh C, A
S'il vous plaît, allez C, A
Nimm alles mit, rei alles raus,
Emportez tout avec vous, arrachez tout,
Was du willst und was du brauchst
Ce que vous voulez et ce dont vous avez besoin
Nimm alles mit, greif es dir,
Emportez tout avec vous, prenez-le,
Doch mein Herz bleibt hier
Mais mon cœur reste ici
Doch mein Herz bleibt hier, bei mir
Mais mon cœur reste ici, avec moi
Auf den billigen Pltzen sind die netteren Leute
Il y a des gens plus sympas dans les sièges bon marché
Auf den kleinen Hochzeiten gibt's die schneren Brute
Dans les petits mariages, il y a les plus gentilles brutes
Ich schlafe lieber im Zelt als im teuren Hotel
Je préfère dormir dans une tente plutôt que dans un hôtel cher
Die schnsten Dinge der Welt bekommt man ohne Geld
On peut obtenir les plus belles choses du monde sans argent
G, G, G, F, Bb, D#
Sol, Sol, Sol, Fa, Sib, Ré#
Du tust mir nicht mehr weh
Tu ne me feras plus de mal
Jetzt geh C, A
Maintenant, allez C, A
Nimm alles mit, rei alles raus,
Emportez tout avec vous, arrachez tout,
Was du willst und was du brauchst
Ce que vous voulez et ce dont vous avez besoin
Nimm alles mit, greif es dir,
Emportez tout avec vous, prenez-le,
Doch mein Herz bleibt hier
Mais mon cœur reste ici
Doch mein Herz bleibt hier, bei mir
Mais mon cœur reste ici, avec moi
(Viel Spa Gru FredMan92)
(Amusez-vous bien, salutations FredMan92)
*bitte um Bewertung
*veuillez noter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.