Lights Are Out Paroles Traduction Française

Maia Hirasawa - Les lumières sont éteintes

by Maia Hirasawa

Maia Hirasawa - Lights Are Out paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Lights Are Out - Maia Hirasawa
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Maia Hirasawa Lights Are Out

CAPO: 1
CAPO : 1
Lights are out now and we are freezing
Les lumières sont éteintes maintenant et nous gelons
Smell the sense of gasoline, no oxygene
Je sens la sensation de l'essence, pas d'oxygène
In the air that we have been breathing
Dans l'air que nous respirons
In and out for more than two weeks now
Entrée et sortie depuis plus de deux semaines maintenant
Hey boy, I don't really know what to do now
Hé mon garçon, je ne sais pas vraiment quoi faire maintenant
I don't really know what to feel now
Je ne sais pas vraiment quoi ressentir maintenant
Is this where we want to be
Est-ce là que nous voulons être
Is this the beginning
Est-ce le début
Hey boy, wake me up and I will see now
Hé mon garçon, réveille-moi et je verrai maintenant
I'm like you and you're like me boy
Je suis comme toi et tu es comme moi mon garçon
Is this where we want to be
Est-ce là que nous voulons être
Is this the beginning
Est-ce le début
Searching deeper to know what honesty is
En cherchant plus profondément pour savoir ce qu'est l'honnêteté
It feels harder, but have I ever been as close as this
C'est plus difficile, mais ai-je déjà été aussi proche que ça
The river seems blacker but soon it'll start
La rivière semble plus noire mais bientôt elle va commencer
Snowing again, turn things brighter again 'cause
Il neige encore, rend les choses plus lumineuses parce que
Hey boy, I don't really know what to do now
Hé mon garçon, je ne sais pas vraiment quoi faire maintenant
I don't really know what to feel now
Je ne sais pas vraiment quoi ressentir maintenant
Is this where we want to be
Est-ce là que nous voulons être
Is this the beginning
Est-ce le début
Hey boy, wake me up and I will see now
Hé mon garçon, réveille-moi et je verrai maintenant
I'm like you and you're like me boy
Je suis comme toi et tu es comme moi mon garçon
Is this where we want to be
Est-ce là que nous voulons être
Is this the beginning
Est-ce le début
Rushing through the wind that blows our
Se précipitant à travers le vent qui souffle sur notre
Fingers into ice cold and my lashes into snow
Les doigts dans la glace et mes cils dans la neige
We're heading home, though it's way too cold
Nous rentrons à la maison, même s'il fait beaucoup trop froid
We're heading home
Nous rentrons à la maison
Hey boy, wake me up and I will see now
Hé mon garçon, réveille-moi et je verrai maintenant
I'm like you and you're like me boy
Je suis comme toi et tu es comme moi mon garçon
Is this where we want to be
Est-ce là que nous voulons être
Is this the beginning
Est-ce le début
Is this the beginning
Est-ce le début
Is this the beginning
Est-ce le début
Is this the beginning
Est-ce le début
Is this the beginning
Est-ce le début

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.