Emotions Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

CZŁOWIEK Z MISJĄ - Emocje

by MAN WITH A MISSION

MAN WITH A MISSION - Emotions tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Emotions - MAN WITH A MISSION
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MAN WITH A MISSION Emotions

N.C
NC
Without the light in dark
Bez światła w ciemności
But I feel the deepest emotions
Ale czuję najgłębsze emocje
Throughout the fight with mind
Przez całą walkę z umysłem
I don't care about the lapse
Nie interesuje mnie przepaść
Believe your voice and smiles
Uwierz swojemu głosowi i uśmiechaj się
I'll be going there with my motion
Pojadę tam ze swoim wnioskiem
Blow out the feeling dead
Zdmuchnij uczucie śmierci
I don't care about the past
Nie interesuje mnie przeszłość
Killing the emotion of mine and I just use my mind
Zabijam emocje i po prostu używam umysłu
Forget my life
Zapomnij o moim życiu
Apathy, impassivity and indifference of all the cautions to my life
Apatia, bierność i obojętność na wszelkie przestrogi wobec mojego życia
You were alive and said
Żyłeś i powiedziałeś
We're the ones who changes the world we know by our hands
To my zmieniamy świat, który znamy własnymi rękami
You'd always saved, rescued and loved your neighbors as yourself
Zawsze ratowałeś, ratowałeś i kochałeś swoich sąsiadów jak siebie samego
ridge
grzbiet
Come and see just call my name
Przyjdź i zobacz, po prostu zawołaj mnie po imieniu
Kodoku ni wakare o, te o hiroge takaku
Kodoku ni wakare o, te o hiroge takaku
sora e sakebu
sora i sakebu
Reff
Nr ref
Without the light in dark
Bez światła w ciemności
But I feel the deepest emotions
Ale czuję najgłębsze emocje
Throughout the fight with mind
Przez całą walkę z umysłem
I don't care about the lapse
Nie interesuje mnie przepaść
Believe your voice and smiles
Uwierz swojemu głosowi i uśmiechaj się
I'll be going there to live
Pojadę tam, żeby zamieszkać
Nothing but the emotions in motion
Nic poza emocjami w ruchu
Whoa oh, whoa oh
Och, och, och
[Interlude}
[Przerywnik}
Sailing the emotion of mine
Żegluję po moich emocjach
I go paint it black again and again
Idę malować to jeszcze raz na czarno
Scared by all the things I face and the future
Boję się wszystkiego, co mnie czeka i przyszłości
that just leads to the white world's end
to po prostu prowadzi do końca białego świata
But you just took my hand
Ale właśnie złapałeś mnie za rękę
And you took me all above
I zabrałeś mnie ponad wszystko
We're the ones who changes the world
To my zmieniamy świat
I close my eyes and urge myself to determine my faith!, Faith!
Zamykam oczy i nalegam, aby określić swoją wiarę!, Wiarę!
Dm Dm/C# Dm/C Dm/B 3x
Dm Dm/C# Dm/C Dm/B 3x
ridge
grzbiet
Te o hiroge takaku
Te o hiroge takaku
sora e tobu dake
sora i tobu dake
Me o toji kokoro no koe o sakebu
Me o toji kokoro no koe o sakebu
Reff
Nr ref
Without the light in dark
Bez światła w ciemności
But I feel the deepest emotions
Ale czuję najgłębsze emocje
Throughout the fight with mind
Przez całą walkę z umysłem
I don't care about the lapse
Nie interesuje mnie przepaść
Believe your voice and smiles
Uwierz swojemu głosowi i uśmiechaj się
I'll be going there to live
Pojadę tam, żeby zamieszkać
Nothing but the emo-tions in mo-tion
Nic poza emocjami w ruchu
Whoa oh, whoa oh
Och, och, och
Ebm Bbm B F# F C# 8x
Ebm Bbm B F# F C# 8x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.