Avalanche كلمات أغنية ترجمة عربية
مانفيست - انهيار جليدي
by Manafest
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Note that this tab was modeled after the tab submitted by Alex Karetna and from watching
لاحظ أن علامة التبويب هذه تم تصميمها على غرار علامة التبويب المقدمة من Alex Karetna ومن المشاهدة
videos on Youtube.
أشرطة الفيديو على يوتيوب.
Intro (alternate strumming)
مقدمة (العزف البديل)
Verse (alternate strumming)
الآية (العزف البديل)
(only down strokes here)
(فقط السكتات الدماغية لأسفل هنا)
|------------------ (down strokes here)-----------------------| |-Alternate
|------------------ (الضربات لأسفل هنا)----------------------| |-البديل
C|X(can be muted with thumb) 3 8 8
C|X (يمكن كتم الصوت بالإبهام) 3 8 8
Hey! 'Cause I'm the prodigal man of this avalanche, I'm going down, I'm
مهلا! لأنني الرجل المسرف في هذا الانهيار الجليدي، سأسقط، أنا كذلك
Strumming-----| (D) (F)
العزف -----| (د) (و)
go-ing down, down. Hey! And if you turn me in, I'll confess my sins, I'm
الذهاب إلى أسفل، إلى أسفل. يا! وإذا سلمتني سأعترف بذنوبي، أنا كذلك
|------------------------Alternate Strumming----------
|------------------------ العزف البديل -----------
C| 8 8 8 8 | 4 strumming) 6 strumming)
ج| 8 8 8 8 | 4 العزف) 6 العزف)
go-ing down, down. Before I'm six feet deep, I'm washing my hands clean.
الذهاب إلى أسفل، إلى أسفل. قبل أن أصل إلى عمق ستة أقدام، أغسل يدي نظيفتين.
C| 8 strumming) 0 3 (3rd chorus:start outro here)
ج| 8 عزف) 0 3 (الجوقة الثالثة: ابدأ الخاتمة هنا)
Just get me out of this a-va-lanche
فقط أخرجني من هذا الـ va-lanche
Interlude (alternate strumming)
فاصل (العزف البديل)
Bridge (alternate strumming)
الجسر (العزف البديل)
|-----P.M.------| |-----P.M.------|
|-----م------| |-----م------|
Outro (alternate strumming)
الخاتمة (العزف البديل)
Key:
المفتاح:
X=muted string
X = سلسلة صامتة
P.M.=palm mute
P.M.= كتم راحة اليد
church bell=church bell effect at the end of the song (no guitar)
جرس الكنيسة = تأثير جرس الكنيسة في نهاية الأغنية (بدون جيتار)
Song Structure:
هيكل الأغنية:
Drum Intro (no guitar)
مقدمة الطبل (بدون جيتار)
Intro (again)
مقدمة (مرة أخرى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.