Doors Closing Slowly Songtekst Nederlandse Vertaling
Manische straatpredikers - Deuren gaan langzaam dicht
Manic Street Preachers - Doors Closing Slowly songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
This should have been put up as chords instead of a tab, ffs.
Dit had als akkoorden moeten worden weergegeven in plaats van als tab, ffs.
This is based off a live acoustic performance of the song
Dit is gebaseerd op een live akoestische uitvoering van het nummer
Verse 1:
Vers 1:
Realise how lonely this is
Realiseer je hoe eenzaam dit is
Self defeating, oh f**k yeah
Zelfvernietigend, oh f**k ja
Drowned in love and false kisses
Verdronken in liefde en valse kussen
A gathering of no meaning
Een bijeenkomst zonder betekenis
Chorus:
refrein:
The shadow is the cross ok
De schaduw is het kruis oké
Judgement must be willing today
Het oordeel moet vandaag gewillig zijn
Silence is not sacrifice
Stilte is geen opoffering
Crucifixion is the easy life
Kruisiging is het gemakkelijke leven
C followed a|-3-2-|
C volgde a|-3-2-|
Verse 2:
Vers 2:
Who threw the first stone
Wie gooide de eerste steen
If the stone is you?
Als jij de steen bent?
Forgive them forsaken
Vergeef hen die in de steek zijn gelaten
Bleeding feet an angels saviour
Bloedende voeten een engelenredder
Chorus:
refrein:
The shadow is the cross ok
De schaduw is het kruis oké
Judgement must be willing today
Het oordeel moet vandaag gewillig zijn
Silence is not sacrifice
Stilte is geen opoffering
Crucifixion is the easy life
Kruisiging is het gemakkelijke leven
C followed a|-3-2-|
C volgde a|-3-2-|
Verse 3:
Vers 3:
Embrace to betrayal
Omarm het verraad
Unarmed army salvation
Ongewapende legerredding
Listen to the selfish ones
Luister naar de egoïsten
They're the voice of accomplishment
Zij zijn de stem van verwezenlijking
Play a G barre chord to end, like this:
Speel een G-barre-akkoord om te eindigen, zoals dit:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
