Leave a Light On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mermer Sesleri - Bir Işığı Açık Bırakın
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-POSTA: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
LEAVE A LIGHT ON
BİR IŞIĞI AÇIK BIRAKIN
MARBLE SOUNDS
MERMER SESLERİ
CAPO: 1st FRET
CAPO: 1. FRET
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
Sure I can leave a light on
Elbette ışığı açık bırakabilirim
Let it shine on, leave it till dawn
Parlamasına izin ver, şafağa kadar bırak
Sure I can leave a light on
Elbette ışığı açık bırakabilirim
Leave a light on for you.
Senin için bir ışık bırak.
VERSE:
AYET:
It takes two, to find a way out
Bir çıkış yolu bulmak için iki kişi lazım
There is no doubt I will be round
Yuvarlak olacağıma şüphe yok
If you have lost a right track
Doğru yolu kaybettiyseniz
Then I'll lead you right back.
O zaman seni hemen geri götüreceğim.
BREAK:
KIRMA:
Don't search to find us
Bizi bulmak için aramayın
Smile you'll still be nice
Gülümse, yine de hoş olacaksın
Don't run just to get there on time.
Oraya zamanında varmak için koşmayın.
Be amazed simply blown away
Şaşıracaksınız, sadece şaşkına döneceksiniz
Live on without getting off your clock.
Saatinizden kopmadan yaşamaya devam edin.
VERSE:
AYET:
Sure I can leave a light on
Elbette ışığı açık bırakabilirim
Leave a light on for you.
Senin için bir ışık bırak.
INSTRUMENTAL:
ENSTRÜMANTAL:
VERSE:
AYET:
Sure I can play a quiet song,
Elbette sessiz bir şarkı çalabilirim.
I could just all be the soft one
Ben sadece yumuşak olan olabilirim
Sure I can play a quiet song,
Elbette sessiz bir şarkı çalabilirim.
play a quiet song for you.
senin için sessiz bir şarkı çal.
VERSE:
AYET:
It takes you to make my heart sing
Kalbimin şarkı söylemesini sağlamak seni gerektirir
To let air in and keep breathing
Havanın içeri girmesine izin vermek ve nefes almayı sürdürmek için
It takes two, to keep the vibe trip
Ortam gezisini sürdürmek için iki tane gerekir
I am waiting for you.
Seni bekliyorum.
BREAK:
KIRMA:
It struck me, and can we both look the same
Bu beni etkiledi ve ikimiz de aynı görünebilir miyiz?
But what you make appears in our shapes
Ama yaptıkların bizim şekillerimizde görünüyor
I should impress but now I heard the less,
Etkilemeliyim ama şimdi daha azını duydum
I cannot change not into day
Bir güne değişemem
OUTRO:
OUTRO:
Sure I can leave a light on
Elbette ışığı açık bırakabilirim
Leave a light on for you.
Senin için bir ışık bırak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
