This Love 歌詞 日本語訳
マルーン 5 - この愛
by Maroon 5
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E---------------------------------------------------- ]
E--------------------------------------------------------------- ]
B---------------------------------------------------- ]
B----------------------------------------------------------------- ]
G---------------------------------------------------- ]
G------------------------------------------------------------- ]
D---------------5-4-3---3---------------------------- ] x2
D--------------5-4-3---3---------------------------- ] x2
A---2---2-5-3-------------6-5-----1-2---------------- ]
A---2---2-5-3-------------6-5-----1-2----- ]
E-------------------------------4-------------------- ]
E-----------------------------4----------------------------- ]
I was so high I didn't recognize
ハイすぎて認識できなかった
the fire burning in her eyes, the chaos that controlled my mind....
彼女の目に燃え盛る炎、私の心を支配する混沌……。
whispered goodbye as she got on a plane
彼女は飛行機に乗りながら別れをささやいた
Never to return again
二度と戻らない
But always in my heart
でもいつも心の中には
This love has taken its toll on me
この愛は私に大きなダメージを与えた
She said Goodbye too many times before
彼女はこれまで何度もさよならを言いました
And her heart is breaking in front of me
そして彼女の心は私の目の前で折れそうになっている
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
仕方が無い、もうさよならは言わないから
I tried my best to feed her appetite
私は彼女の食欲を養うために最善を尽くしました
Keep her coming every night
彼女を毎晩来させ続ける
So hard to keep her satisfied
彼女を満足させ続けるのはとても難しい
Kept playing love like it was just a game
ただのゲームのように恋をし続けた
Pretending to feel the same
同じように感じているふりをする
G7Then turn around and leave again (oh!)Chorus------
G7そして振り返ってまた去っていく(oh!)コーラス-----
This love has taken its toll on me
この愛は私に大きなダメージを与えた
She said Goodbye too many times before
彼女はこれまで何度もさよならを言いました
And her heart is breaking in front of me
そして彼女の心は私の目の前で折れそうになっている
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
仕方が無い、もうさよならは言わないから
I'll fix these broken things
これらの壊れたものを直します
Repair your broken wings
壊れた翼を修復してください
And make sure everything's alright (it's alright)
そしてすべてが大丈夫であることを確認してください(大丈夫です)
My pressure on her hips
彼女の腰にかかる私の圧力
Sinking my fingertips
指先が沈んでしまう
Into every inch of you
あなたの隅々まで
Cause I know that's what you want me to do
それがあなたが私に望んでいることだとわかっているから
This love has taken its toll on me
この愛は私に大きなダメージを与えた
She said Goodbye too many times before
彼女はこれまで何度もさよならを言いました
And her heart is breaking in front of me
そして彼女の心は私の目の前で折れそうになっている
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
仕方が無い、もうさよならは言わないから
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
