Non Populus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Matthew Good - Popüler Olmayan
by Matthew Good
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NON POPULUS
POPULUS OLMAYAN
MATTHEW GOOD
MATTEW İYİ
CAPO: 4th FRET
CAPO: 4. FRET
INTRO: G Bm ; Bm G ; G Bm ; Bm G
GİRİŞ: G Bm; BM G; G Bm; BM G
the first chord shown in the pair
çiftte gösterilen ilk akor
ONLY 1 time and then quickly play the
SADECE 1 kez ve ardından hızlı bir şekilde oynatın
second chord. Listen to the timing
ikinci akor. Zamanlamayı dinle
and I believe you will understand
ve anlayacağına inanıyorum
what to do. This is also done in the
ne yapmalı? Bu aynı zamanda şu şekilde de yapılır:
VERSES as well
AYETLER de
VERSE:
AYET:
Well it says
Peki diyor ki
Let it be unto you
Sana olsun
They all say
Hepsi söylüyor
Let it be unto you
Sana olsun
A mistake of the heaaart
Bir hata
Let it be unto you
Sana olsun
Gonna rip you apaaaaaart
Seni parçalayacağım apaaaaaart
But let it be unto you
Ama bu sana olsun
Aw, Let it be unto you
Ah, bırak sana kalsın
VERSE:
AYET:
What you escape
Neyden kaçıyorsun
Let it be done to you
Sana da yapılsın
What you take away
Ne götürüyorsun
Let it be done to you
Sana da yapılsın
For what you war
Ne için savaşıyorsun
Let it be done to you
Sana da yapılsın
What you ignoooooooore
Neyi görmezden geliyorsun
Let it be done to you
Sana da yapılsın
Ahhh, let it be done to you
Ahhh, sana da yapılsın
INSTRUMENTAL: (play like INTRO)
ENSTRÜMENTAL: (GİRİŞ gibi çal)
Bm ; Bm G ; G Bm ; Bm G ; G Bm ;
BM; BM G; G Bm; BM G; G Bm;
Bm G ; G Bm ; Bm G A B
BM G; G Bm; Bm G A B
INTERLUDE:
Ara:
VERSE:
AYET:
Might have rubbed you the wrong way
Seni yanlış şekilde ovuşturmuş olabilirim
But that's all over now
Ama artık hepsi bitti
You know we could have stayed
Kalabilirdik biliyorsun
Instead of crawling off into the wilderness
Vahşi doğaya doğru sürünmek yerine
Hurled lightning down from the buildings
Binalardan yıldırım düştü
Done something different...
Farklı bir şey yaptım...
Done something different...
Farklı bir şey yaptım...
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
