Certainly Never Versuri Traducere în Română

Matthew Ryan - Cu siguranță niciodată

by Matthew Ryan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matthew Ryan Certainly Never

This is Matthew Ryan's haunting final track 'Certainly Never' from his 1997 album "May
Aceasta este piesa finală obsedante a lui Matthew Ryan, „Certainly Never”, de pe albumul său din 1997 „May
Day". Originally on piano.
Ziua”. Inițial la pian.
Intro: C
Introducere: C
Verse 1:
Versetul 1:
I wandered up to what I thought was your door
M-am rătăcit până la ceea ce credeam că este ușa ta
I'd only been there a thousand times before
Am fost acolo doar de o mie de ori înainte
I gave it my most polite rap and wish
I-am dat cel mai politicos rap și dorința mea
I held my heart loosely in my other fist
Mi-am ținut inima liber în celălalt pumn
Verse 2:
Versetul 2:
The dead of winter in north Hollywood
Moarta iernii în nordul Hollywoodului
The struggling actress and her flash flood
Actrița care se luptă și inundația ei fulgerătoare
The smell of perfume cash and love
Mirosul parfumului cash și dragoste
The sucker punch with a horseshoe in the glove
Pumnul cu pumnul cu o potcoavă în mănușă
Chorus:
Refren:
Sayin' if I held you up would that be enough?
Spun că dacă te-aș ține în sus, ar fi suficient?
If I gave you all that I was capable of
Dacă ți-aș da tot ceea ce eram în stare
Would that be enough?
Ar fi de ajuns?
Would that be enough?
Ar fi de ajuns?
Verse 3:
Versetul 3:
A trailer park tycoon last June
Un magnat al parcului de rulote în iunie anul trecut
A telegraph a flash and a boom
Un telegraf, un fulger și un bum
An autumn like there never was
O toamnă cum nu a fost niciodată
A why? And because
Un de ce? Și pentru că
Chorus:
Refren:
Hopin' if I held you up would that be enough?
Sper că dacă te-aș reține ar fi suficient?
If I gave you all that I was capable of
Dacă ți-aș da tot ceea ce eram în stare
Would that be enough?
Ar fi de ajuns?
Would that be enough?
Ar fi de ajuns?
Outro:
Outro:
The front porch
Pridvorul din față
The long road
Drumul lung
A train whistle
Un fluier de tren
There she goes
Acolo merge ea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.