Tapete Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Matula – Tapete

by Matula

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matula Tapete

Ein Auto ausgeliehen
Pożyczyłem samochód
Fruh am morgen losgefahren
Wyjechał wcześnie rano
Als du aufstandst noch gedacht
Kiedy wstałeś, nadal myślałeś
warst gerne mal zuhaus'
lubiłeś być w domu
Verdammt, wer hat das erfunden
Cholera, kto to wymyślił
den Schreibtisch und die Bucher
biurko i książki
zu denen du immer fahrst
do którego zawsze chodzisz
Dich keiner danach fragt
Nikt cię o to nie pyta
Keiner danach fragt
Nikt o to nie pyta
Funf Thermobecher Kaffee
Pięć termo kubków kawy
Dir wird immer noch nicht schlecht
Nadal nie czujesz się chory
Gibst deine Arme ab,
Oddaj swoje ramiona
um etwas zu fuhlen
coś poczuć
Da geht lang nichts mehr
Nic nie będzie działać przez długi czas
Er wartet nicht zuhaus
Nie czeka w domu
Kratzt alles in ein Tischbein
Zdrapuje wszystko w nogę stołu
damit es keiner liest
więc nikt tego nie czyta
Damit es keiner liest
Żeby nikt tego nie czytał
Damit du es vergisst
Żebyś o tym zapomniał
B C# (ausklingen lassen)
B C# (pozwól temu zaniknąć)
Und alles nur weil man den weisen Abdruck sieht, wenn man den Schrank verschiebt
A wszystko dlatego, że gdy przesuwasz szafę, widzisz mądry ślad
Weil man den weisen Abdruck sieht, wenn man den Schrank verschiebt
Ponieważ mądry ślad można zobaczyć, gdy przesuwasz szafę
Da kann doch Peter nichts dafur
Piotr nie może nic na to poradzić
Wenn du daran denkst
Jeśli się nad tym zastanowić
Da kann doch Peter nichts dafur
Piotr nie może nic na to poradzić
Wenn du schreist und Abdruck denkst
Kiedy krzyczysz i myślisz o odcisku
B C# (beide ausklingen lassen)
B C# (niech oba wygasną)
Kann keiner was dafur, wenn du daran denkst
Jeśli się nad tym zastanowić, nikt nie będzie w stanie temu zaradzić
Kann keiner was dafur
Nikt nie może nic z tym zrobić
(F# als Ending)
(F# jako zakończenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.