Till dom ensamma Versuri Traducere în Română

Mauro Scocco - Numai pentru ei

by Mauro Scocco

Mauro Scocco - Till dom ensamma versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Till dom ensamma - Mauro Scocco
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mauro Scocco Till dom ensamma

De r en hrd vrld utanfr full av ensamma mnniskor
Sunt o lume aspră afară, plină de oameni singuri
Ingen som hr dig Ingen som ser dig dr du gr
Nimeni care te aude Nimeni care te vede unde mergi
Och det verkar som krleken r till fr ngra f
Și se pare că dragostea este pentru unii oameni
nr du bst behver nn r det ingen som orkar hra p hra p.
atunci când ai nevoie cel mai bine, nu există nimeni care să suporte să-l asculte.
(det hr r...)
(ora r...)
(ref)* (g hit)
(ref)* (g hit)
En sng fr alla dom
Un cântec pentru toți
som aldrig hittat nn
care n-a găsit niciodată nn
att dela sin gldje och sorg med
cu care să-și împărtășească bucuria și tristețea
En sng fr alla dom
Un cântec pentru toți
som inte kommer hem till
la care nu vine acasă
ngon som frgar hur det r
cineva care întreabă cum este
Denna sngen r till dom...
Acest pat este pentru ei...
(vers 2)
(versetul 2)
Ingen frgar nr du kommer
Nimeni nu te întreabă când vii
Ingen saknar dig nr du gr
Nimanui nu ii este dor de tine cand mori
Ingen delar din drm
Nimeni nu vă împărtășește drm
Ingen undrar hur du mr
Nimeni nu se întreabă cum tu dl
Och jag ser mnniskor omkring mig
Și văd oameni în jurul meu
ser dom jobba dygnet runt
să-i vezi lucrând non-stop
fr att slippa knna efter
pentru a evita să se simtă după
hur dom egentligen mr
cum ei cu adevărat dl
(ref)*
(ref)*
Mitt hjrta gick med tunga steg
Inima îmi bătea cu putere
nerfr gatan till vrt hus
pe stradă până la casa noastră
Och jag minns nr vi flyttade in dr
Și îmi amintesc când ne-am mutat în dr
det var 1987 och hur som helst
era 1987 și orice altceva
Jag stod dr en bra stund
Am stat acolo o vreme bună
medan molnen drog frbi
în timp ce norii treceau în plutire
Och frn ett ppet fnster
Și de la o fereastră deschisă
hrdes en melodi
auzit o melodie
(ref) (den lt shr...)
(ref) (lt shr...)
(hoppa ver "denna sngen r till dom", brja istllet p
(sări peste „acest cântec este pentru ei”, începe mai degrabă pe
"En sng fr alla dom" igen och kr fade out...
„Un cântec pentru toți” din nou și dispare...
http://www.mauroscocco.se/
http://www.mauroscocco.se/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.