Masihkah Ada Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mayangsari - Hala Orada mı?

by Mayangsari

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayangsari Masihkah Ada

Capo di fret 1
1. perdede Capo
Ku merasa.. akhir-akhir ini,
Hissediyorum... son zamanlarda,
ku tak mengenal dirimu lagi
artık seni tanımıyorum
Dan yang lebih.. membuat sedih
Ve dahası... üzüyor
tak ada niatmu untuk berubah
değişmeye niyetin yok
Sungguh aku sesali
Gerçekten pişmanım
pertengkaran ini,
bu kavga,
masihkah ada jalan keluar
hala bir çıkış yolu var mı?
horus
horus
Lelah sudah hati ini,
Bu yürek yorgun
kering sudah air mataku
gözyaşlarım kurudu
Mengikuti caramu ingin menang sendiri
Kendinizi kazanmak istediğiniz yolu takip edin
Cukup sudah kali ini,
Bu seferlik bu kadar yeter
habis sudah kesabaranku
sabrım tükendi
Mungkin jalan terbaik,
Belki de en iyi yol,
kita harus berpisah, ouwo..
ayrılmalıyız, eyvah..
Harus berpisah..
Ayırmak lazım..
Dan yang lebih.. membuat sedih
Ve dahası... üzüyor
tak ada niatmu untuk berubah
değişmeye niyetin yok
ha.. aa a.. Sungguh aku sesali
ha.. aa a.. Gerçekten pişmanım
pertengkaran ini,
bu kavga,
masihkah ada jalan keluar
hala bir çıkış yolu var mı?
horus
horus
Lelah sudah hati ini,
Bu yürek yorgun
kering sudah air mataku
gözyaşlarım kurudu
Mengikuti caramu ingin menang sendiri
Kendinizi kazanmak istediğiniz yolu takip edin
Cukup sudah kali ini,
Bu seferlik bu kadar yeter
habis sudah kesabaranku
sabrım tükendi
Mungkin jalan terbaik,
Belki de en iyi yol,
kita harus berpisah, ouwo..
ayrılmalıyız, eyvah..
Harus berpisah..
Ayırmak lazım..
horus
horus
Lelah sudah hati ini,
Bu yürek yorgun
kering sudah air mataku
gözyaşlarım kurudu
Mengikuti caramu ingin menang sendiri
Kendinizi kazanmak istediğiniz yolu takip edin
Cukup sudah kali ini,
Bu seferlik bu kadar yeter
habis sudah kesabaranku
sabrım tükendi
Mungkin jalan terbaik,
Belki de en iyi yol,
kita harus berpisah, ouwo..
ayrılmalıyız, eyvah..
Harus berpisah..
Ayırmak lazım..
nding
bulma
(Lelah sudah hati ini,
(Bu kalp yorgun,
kering sudah air mataku
gözyaşlarım kurudu
Mengikuti caramu ingin menang sendiri)
Kendiniz kazanmak istediğiniz yolu takip edin)
Cukup sudah kali ini,
Bu seferlik bu kadar yeter
habis sudah kesabaranku
sabrım tükendi
Mungkin jalan terbaik
Belki de en iyi yol
kita harus berpisah,
ayırmalıyız,
berpisah..
ayrılmış..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.