Desperado Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Önce Ben ve Verdiğim Hediyeler - Desperado

by Me First and the Gimme Gimmes

Me First and the Gimme Gimmes - Desperado şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Desperado - Me First and the Gimme Gimmes
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Me First and the Gimme Gimmes Desperado

Intro:
Giriş:
Guitar1:
Gitar1:
Bass & Guitar 2 plays G
Bas ve Gitar 2 G çalıyor
De-de-de-desperado, why don't you come to your senses ?
De-de-de-desperado, neden aklını başına almıyorsun?
You been out ridin' fences for so long now
Uzun zamandır çitlerin dışındasın
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons,
Ah, sen zor birisin, kendi nedenlerin olduğunu biliyorum.
These things that are pleasin' you can hurt you somehow
Seni memnun eden bu şeyler seni bir şekilde incitebilir
Don't you draw the queen of diamonds boy,
Elmasların kraliçesini çizmedin mi oğlum?
She'll beat you if she's able,
Gücü yetiyorsa seni yener.
You know the queen of hearts is always your best bet
Biliyorsun kupaların kraliçesi her zaman en iyi bahistir
Now it seems to me some fine things have been laid upon your table
Şimdi bana öyle geliyor ki masanın üzerine güzel şeyler serilmişti
But you only want the ones you can't get
Ama sen sadece elde edemediklerini istiyorsun
De-de-de-desperado, oh you ain't gettin' no younger,
De-de-de-desperado, oh daha genç olmayacaksın,
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Acın ve açlığın, seni eve götürüyorlar
And freedom, well, that's just some people talkin'
Ve özgürlük, bu sadece bazı insanların konuştuğu bir şey
Your prison is walkin' through this world all alone
Hapishanen bu dünyada tek başına yürüyor
Don't your feet get cold in the winter time ?
Kışın ayaklarınız üşümüyor mu?
The sky won't snow and the sun won't shine
Gökyüzü kar yağmayacak ve güneş parlamayacak
It's hard to tell the night time from the day
Geceyi gündüzden ayırmak zor
You're losin' all your highs and lows
Tüm iniş ve çıkışlarını kaybediyorsun
Ain't it funny how the feelin' goes away Away
Bu hissin nasıl kaybolup gittiği komik değil mi
Desperado, why don't you come to your senses
Desperado, neden aklını başına almıyorsun?
Come down from your fences, open the gate
Çitlerden aşağı in, kapıyı aç
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Yağmur yağıyor olabilir ama üstünüzde bir gökkuşağı var
You better let somebody love you,
Birinin seni sevmesine izin versen iyi olur.
You better let somebody love you... before it's too?? three, four!
Birilerinin seni sevmesine izin versen iyi olur... o da olmadan?? üç, dört!
Outtro:
Çıkış:
end on: |----------|
bitiyor: |----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.